李翰祥是香港电影人中为数不多的“文化”型导演,他的电影中充满中国传统价值观的意蕴,处处散发着古朴典雅之美。李翰祥电影表现出其独具特色的传统文化样式和文化功能。
《倩女幽魂》的故事脱胎于清代蒲松龄的文言文小说集《聊斋志异》中的《聂小倩》,原文千余字,本是一篇不起眼的小故事,以当今之眼光看来,颇有些男尊女卑的封建思想。但在李翰祥的大刀阔斧之下,将其改编成为一部凄美的爱情故事,并成为了87版《倩女幽魂》直接借鉴的故事蓝本。
李翰祥作为香港电影人中为数不多的“文化”型导演,其电影作品中所蕴含的中国传统文化价值观及古朴典雅的美学风貌,一直被后人津津乐道。李翰祥身上鲜明的中国传统文化印记和对中国历史审美尺度的把握造就了香港电影史的一段传奇,在他的作品中处处掩映着儒家传统的泛伦理主义倾向。
自1960年《倩女幽魂》上映以来,演绎过宁采臣这一角色的演员不下数十位,但在广大影迷心中想必只对张国荣这一版较为熟悉,究其原因,多半是因为张国荣本人的人格魅力所致。
在1987版中,张国荣所饰演的宁采臣,虽属于文人范畴,但更多的设定接近于现代的“傻白甜”一类角色,讨好观众,但并非是中国传统的胸怀天下的文人形象。反观1960年赵雷这版宁采臣,尽管同样贫穷且堂堂正正,但其不仅醉心于诗书字画,他在看到国破山河之时,同样有兼济天下的雄心抱负,这种入世的士子情怀,正是儒家学派所主张的志存天下、积极用世的精神思想。同样,在小倩投怀送抱的环节中,60版里的处理在今天看来,宁采臣的煎熬更让人感觉有些扭捏作态,但此种更加符合中国传统文人的典型形象。相比而言,张国荣版的宁采臣更加敢爱敢恨,甚至可以将其简单粗暴地理解为一个具备现代思维和当代价值取向的一个“古代人”。
作为从小接受传统教育,并有着深厚的古典文学素养的李翰祥而言,我们基本可以从其创造的角色中管窥到他的性格和价值观念,在他笔下的宁采臣更加具有风骨,且傲然于世,被礼教束缚,又遵从自己的内心。李翰祥出生于乱世之中的奉天省,彼时正是各系军阀混战的时代,在他出生的第三年,张作霖惨遭日本人暗杀,随后他随父亲移居热河承德,在日军进军热河之后,又随亲属转战北平,他的童年经历势必也影响到了他艺术生涯的创作方向,因此才有了借宁采臣之口说出的那句“国家兴亡,匹夫有责”,这可能也正是李翰祥对于乱世之中的文人墨客的人格向往。
李翰祥作为黄梅调电影的集大成者,同时开创了香港风月片、宫廷片,他的创作生涯之长近似大陆导演谢晋,可以说他引领着那时香港电影黄金时代的每一个十年的潮流。李翰祥在生活中同样极具书卷气息,在他身上散发着浓郁的文人气概,这也便是其电影中书生形象更加贴近古典史实的缘由所在吧。
两天前又把张国荣和王祖贤拍的倩女幽魂翻出来看了遍,结局还是让我牵肠挂肚,难以忘怀。在豆瓣翻剧照的时候发现还有1960年的版本,今天便找出来看了看。
李翰祥导演的功力确实高,整部电影剧情有条不紊的给观众讲述了聊斋里的这个故事,甚至在看电影的同时我还回忆起小时候看聊斋里这一段贪财会怎么死,纵欲会怎么死的片段。但是跟徐克监制的这一部比起来,在观影过程让我少了很多代入感,李翰祥的这一部就像讲的是一位行侠仗义的落魄书生路见不平帮助一位客死他乡的女鬼重新投胎的故事,但是徐克的这一部,带给我的冲击则是在世俗压力下的两个人为了爱情拼尽全力却依然无法相守的遗憾,这种遗憾在最后逃出阴间为了不让小倩被阳光照射,两人甚至不能相见那一刻达到最大。
我想了想,其实我挺容易被这种剧情所打动,无论是这部倩女幽魂,还是大话西游,或者两部我最爱小说诛仙和昆仑,里面的男女主角感情都是这样,所以最美好的爱情通常是悲剧。有时我在想人生是不是也是这样两个人想要相处,最好只爱对方七分,留三分给自己。是不是生活的鸡毛蒜皮最后会磨灭掉爱情的美好,所以所有最美好的爱情,都是在双方感情的最高点戛然而止,留给对方,留给世人的,才是值得被歌颂的爱情。
其实李翰祥版的《倩女幽魂》更忠实于《聊斋》原著,人设和情节高度还原了原著,只是改变了结尾,实际上原著的结尾有点烂了,现在两个版本的《倩女幽魂》结尾安排都不错。
李翰祥的最后一分钟救援玩得深得好莱坞真谛,徐克程小东版主体结构上和李翰祥基本一致,只是中间又穿插了许多徐克式的冷(恶)幽(趣)默(味),燕赤霞的身份和性格改动得则有点大,原著和李版燕赤霞都是高冷低调深藏不露的游侠范儿,午马版燕赤霞豪迈有之,表现太过就显得过于市井粗鄙了,而原著里燕赤霞分明是怀才不遇又愤世嫉俗的黄药师式的落拓书生,张国荣版宁采臣亦与原著有些出入,两个版本各有所长可以对照来看,别有一番趣味。
另,李翰祥版画中的那首诗是这样写的:
十里平湖绿满天, 玉簪暗暗惜华年。
若得雨盖能相护, 只羡鸳鸯不羡仙。
对照程、徐版,意境则又各不同,李版描绘的是春夏之间的江南风物,通篇萦绕着淡淡温存与暖意,程徐版描绘的则是深秋景物,霜、愁二字破题,无可明状的肃杀凄清的惆怅连绵不绝,也比较符合电影后半部分所营造的感伤气氛。
白蓮花就是小倩,小倩就是白蓮花。形影相憐。但為什麼是白蓮花?白蓮花能使人聯想起什麼?
我想起了南宋遺民的詠物詞,《水龍吟.白蓮》。
南宋滅亡了。帝后陵寢被西僧楊璉真伽發掘。陪葬珍寶劫掠一空,尸骨不全,慘不忍述。幸有紹興人唐珏不畏強禦,召集同志收拾遺骸秘密遷葬,並種冬靑樹作標記。
唐珏也是一位詞人,曾和周密、王沂孫、張炎等名家結社聯吟,以龍涎香、白蓮、蓴、蟬、蟹等微物為題,各作詠物慢詞,寄託遺民之痛,並誌宋陵被盜之哀。詞學名家夏承燾綜考前說,推測龍涎香託喻宋帝,白蓮則是后妃。
唐珏等人,都是宋遺民。燕赤霞和寧采臣呢?雖然還沒受清人統治,但轉眼之間他們也將是遺民了。明遺民。燕赤霞說:「招魂而湘江有淚,從軍而蜀國無絃」,分明是引用抗清少年夏完淳《大哀賦》的句子。原文還有前兩句燕赤霞沒道出:「國亡家破,兵敗身全」。非常可能燕赤霞參加過抗清戰爭,而深知大局之不可為。入清之後,他應該會繼續修真入道,遁世終老。寧采臣呢?他也做好了遺民的生活準備,已經棄儒從商,苟全性命不求聞達,入清之後將再沒有出仕與否的煩惱。這兩人甚至明朝還沒亡透就過起遺民生活來啦,非常有趣(或許這正是當年香港的南來人士他們的心境寫照)。
如果寧采臣、燕赤霞是遺民,那麼聶小倩便是遺鬼。她死的時候似乎還是崇禎初葉。早逝,讓她不會受到新朝代、新文化的摧殘或污染。她原本應該屬於遺民的前朝記憶中那最美麗永恆的一章。
但是小倩的芳魂卻被姥姥擄掠了。姥姥是什麼?它是一種身份不明的外來邪惡力量,控制小倩的靈魂,玷污她的貞節,利用她殘害遺民的志氣和生命。原本只該存在於遺民追憶中的美麗遐思,一朝重現形體,竟是如此不堪。永恆的傳說變成了人間的噩夢。唯有搬移她的骨骸離開姥姥的勢力範圍,才能讓小倩重獲平安。
回頭一看,遺民唐珏從番僧手中搶救出南宋后妃的骸骨秘密遷葬–––原來唐珏就是三百六十多年前的寧采臣和燕赤霞。
唐珏的《白蓮》詞也很有意思:
「淡妝人更嬋娟,晚奩淨洗鉛華膩。泠泠月色,蕭蕭風度,嬌紅斂避。太液池空,霓裳舞倦,不堪重記。歎冰魂猶在,翠輿難駐,玉簪為誰輕墜。○ 別有淩空一葉。泛清寒、素波千里。珠房淚溼,明璫恨遠,舊遊夢裏。羽扇生秋,瓊樓不夜,尚遺仙意。奈香雲易散,綃衣半脫,露涼如水。」
「玉簪」,又出現了。不是玉簪花也不是髮簪。《倩女幽魂》詩中「玉簪」的真正出處,就在這裏。
唐珏的筆法,寫到中間換過。前半片,是明寫美人暗喻白蓮,後半相反。這種寫法讓人覺得后妃的芳魂,原來是依附到了「別有凌空一葉」的白蓮花上。
這並不奇怪。詠物詞寫到最後總是招魂。不是還魂,是招魂。一切美麗的往事,已不可能再恢復形體了。但我們善於追憶之人卻可招來它們的魂魄(也就是我們自己的情意),將之寄託到別的事物上,融合為一。哪些事物?自然界的草木蟲魚最好,因為他們隨處可見,而且生生不息,可以永遠提醒著我們:別忘記過去,別忘記當時的自己。
--------------------------------------------------------------------------------------------
2011年10月7日補記:
剛才看到網友 等待戈多 的留言(
http://movie.douban.com/review/3508020/),突然想起一件有趣的事。
要考證電影故事設定的年歲跟地點不容易(可能是永曆年間、嶺南)。但故事發生在南京政權覆亡之後的一個中元節,倒是肯定的。
這讓人想起了什麼?
孔東塘的《桃花扇》傳奇,就是結束在中元節(乙酉中元,1645年)。遺民們追悼故國,祭奠先帝,人間做完了超薦安魂的法事,死節群臣也就遙升仙界。彷彿自此天下太平,大家可以回家安心過活。
但是遺民們顯然遺漏了什麼。---- 遺露了那些沒沒無聞但同樣在改朝換代中受盡苦難而死去的男男女女。那些人民,孤魂野鬼。
在又一個中元節現身的小倩,她是什麼呢?放在桃花扇的脈絡底下,她成了一個最好的提醒,甚至控訴:你們的追憶以偏概全,你們的超渡掛一漏萬。你們只懂得追悼王侯將相,你們忘了人民。你們忘了我們。我們,和你們這些遺民實無二致的我們。
网友「过路的」提醒我燕赤霞的陕西人身份(
http://movie.douban.com/review/4967794/),使我联想到一些和本片有关的趣事,姑且记录于此。
说燕赤霞是「秦人」,其实是《聊斋》起的头。秦人伉爽任侠的形象,在明清古文传统里头最有名的应该是明初宋濂的《秦士录》。燕赤霞自道「秦人也」;知心可意的读者很容易联想到宋濂笔下的秦士邓弼,其人也,「双目有紫棱,闪闪如电」,紫电和赤霞正是一对。更妙的是,燕赤霞古剎救采臣的传奇发生地,恰恰就是宋濂的故里浙东金华。秦越自古悬绝,现在拉到一起,秦腔对越剧,更让人觉得不是巧合。依我看,邓燕两人是前后身关系:明初功臣(虚构)表彰的异乡侠客,被好事的柳泉先生召唤,转世化身赶到功臣的家乡行侠仗义来了。
李翰祥和王月汀重述《聂小倩》的故事时,意图明确的把它背景于明末,甚至还明白告诉我们燕赤霞是江南抗清队伍的老兵。笔墨游戏被迫认起真来,老侠客半推半就领了部队番号。原著的「私人穿越」(史传人物为了还作者人情而穿越时空)被思想改造成了「家国穿越」(史传人物为了保卫作者的家国信念而穿越时空)。
李王版的《倩女幽魂》,就是这些地方教我觉得有趣。不忘邦国之思,偏多时代之痛。只是苦了古今两秦士邓紫电和燕赤霞。周杰伦说牛仔很忙,我看侠客更忙。邓弼虽说是明朝宋濂(虚构)表彰名世的,他可是元朝人。翰祥大师你把元朝人召唤到明末抗清,不想想宋濂先生有那么大面子吗?
还真是没有一句废话的佳片。
3.5;修复版的色彩太美了,古典味台词蕴藉婉约,亭台错落,花草疏落,布景相当精致,颇有戏曲舞台风味;人物皆一派端庄;搭配以西式惊悚(窗上的移动影子、窗格的破烂、夜幕蓝色烟霭的氛围营造),在小体量的空间内腾挪移转,叙事效率高,几无废言。以明清易鼎之际为虚焦背景,言之以“国亡则必有妖孽”,可谓对现实的虚妄指涉——人间的正气流失,倒映至幽冥彼岸亦妖气蒸腾,终须一柄利剑刺破虚假肉身。
竟然用到了表现主义手法,李翰祥你真的太强了。从《梁山伯与祝英台》到《倩女幽魂》,看过李翰祥原版后才知道翻拍不值一提...
摄影、灯光、美工如同工笔画,一丝不苟,布景简陋。助导胡金铨大概没想到二十多年后自己的飘逸空灵会被徐程二人拿来彻底翻新这部名作吧?那种魔幻的打光估计那时比较少见,小倩在宁房里,背后的窗户纸破得如同骷髅。听到惨叫,燕赤霞先来看宁采臣,亲疏立分。人妖之战呼应着人间的正邪。
好喜欢这个版本!小倩端庄、淑女又对爱坦荡,念完诗直接一把抱住宁采臣给我笑死,然而更搞笑的是小倩半夜来找他:老实跟你讲,我是鬼ˊ_>ˋ。还有后面宁采臣去燕赤霞房间躲姥姥,大半夜找别人聊天,燕赤霞跟他说我不聊我困了,他说那您请睡,燕说我打呼声音太大你住在这不方便吧(鄙夷)宁采臣说我不睡我就坐在你这待着,死黏ing!那种尴尬的场面真的笑到我打滚.....宁采臣总是一副要被非礼的表情太传神了!噢对,我发现66版画皮女鬼的配音跟小倩一样耶,这个顿顿的声音真的好有辨识度,一听就感觉对方是个好人(
為聊齋的《聶小倩》添上「南明」背景,又刪去有情人終成眷屬的末段,耐人尋味。趙雷書生扮相不錯,「明知廟有鬼,偏向鬼廟住」的大膽王設定卻有些讓人失笑;樂蒂頗具古典氣息,但不適合紅脣濃妝,以致於看起來比三年後梁祝裡還老。以鬼片說來,六〇年代李翰祥的中規中矩的棚內景,與仿效自好萊塢的西式配樂、嗚嗚音效自是過時,自原作延伸出的書畫情緣為鬼怪作品增添不少東方雅韻,卻不啻為啟發《山中傳奇》、《倩女幽魂》之作。
我OUT了,现在才知道倩女幽魂改编自蒲松龄的书;乐蒂的古装扮相可真没书上她的时装照片来的漂亮,脸型和嘴巴都显得偏大,不过李翰祥的服装造型依旧是赏心悦目,里面乐蒂大概有四套衣服造型,搭配的都是古色古香,现在几乎销声匿迹的“步摇钗”,所以即使我对传说中的“古典美人”乐蒂的姿彩有所失望,却也沉浸在那精致的发钗中;杨志卿的燕赤霞很有爱,赵雷的宁采臣怎么也比他的正德皇帝要好得多,虽然演技上没多大成色,但也可算得上是俊朗,再加上角色本身还是很让人认可的;查了一下原来江山美人也是李翰祥导的,不过倩女幽魂还是比前作要好,戏里的乐蒂还是比那戏里林黛要好些,赵雷的角色也是好些,这样写下去我才发现,两部戏里的主要角色除了女主,基本就没差
这个版本又古朴又精致啊!音乐很棒,用了很多theremin吧... 道具,灯光和布景非常细腻,很有舞台剧的感觉啊。
乐蒂的长相约束了一代代的女鬼啊(笑)这才真的才子是才子,佳人是佳人,剑客是剑客,各自都是有规矩的。半段爱情故事,半段隐侠传说。时代背景宏大但虚写,发案(?)地点精确且细置,一个鬼故事的“现实感”就产生了。宁采臣带着小倩骨灰赶路-->遭遇姥姥那一段好看死了。
邵氏早期的logo: http://images.blogcn.com/2006/4/11/11/connie_326,20060411205049.jpg
古色古香,充满古典韵味,相比于87新版,这部老版更让人喜欢。李翰祥和蒲松龄一样,在聊斋故事中还有一些别的表达,“国之将亡必出妖孽”、“往往人之可憎有甚于鬼者”。老妪骷髅猛回头,和希区柯克《惊魂记》如出一辙,巧合的是两部作品都诞生在1960年,中西大师的一次暗合,别样两生花。
赵雷像纪委书记,是现实读书生的写照,有报效之心,有贪图闪念,心眼多,话藏半句。张国荣版则更多是赤子的善与真,与小倩兼有友情。小倩不及她自己的苏三风流婉转。整体风格简直像从童年的小人书(有一本改自《聊斋》的《鸦头》)上走下来的
三星半,幽暗华丽,古色古香,布景真的是李翰祥特色,比起徐克那版的旖旎缠绵,这一版本更多是抒发文人情怀,正如燕赤霞的剑舞与宁采臣的对话,无处不是那种怀才不遇时乖命蹇的气氛。再次表白乐蒂!!!!乐蒂演古装,真的是无处不美,无处不古典!演美色惑人的女鬼也还是端庄中带点儿微嗔。
宛如读罢笔记小说之绝妙好文,纵是人物粗线条刻画,结尾突兀,亦天然一段婉转风流古意盎然。杨志卿有侠气,赵雷有书卷气,乐蒂有鬼气,唐若菁有戾气,皆恰到好处。小倩月夜急速独行小镇,表现鬼气绝佳手段,比吊威亚不知高明多少
胡金铨是明式家具,宋单色釉,删繁就简,古意盎然。李翰祥是元青花罐,清硬五彩,宫闱市井,以俗为雅
以其时来看,剧本、灯光、特效、音效、表演,舞台置景,还有这种古典文学意境,本片可谓相当新颖。当彩色电影成为主流之后,彼时的邵氏鬼片使用了往后华语鬼片广泛使用的这种大冷色调美术风格,异常鬼魅阴森。李翰祥的国学修养可见一斑。7.8
f083ed2c 赵雷真俊美。初觉得虽无程小东的传奇色彩,却更具聊斋其味。但委实不成节奏,赘余也多。乐蒂本是美人,虽扮鬼也不用把嘴画那么大吧,王祖贤比她更对得起“月夜不寐,愿修燕好”。
7/10。李翰祥这版坐实故事发生的时代背景,是南明政权抵抗清军侵略的战乱时期,剑客代表对时局迷茫的隐居者,一段呤诗舞剑的表演将深厚的家国情怀展露无遗,书生因心系国家大事夜难眠,带有强烈的文人风骨不为小倩的美色和财宝所诱惑,姥姥是邪恶势力的象征,书生在剑客的帮助下战胜老妖、和小倩结为夫妻,暗示对中原人击败敌寇的期待。可以看出徐克的翻拍充满了敬意,连宁采臣和小倩定情信物的鸳鸯戏荷画及画中提到的诗,都是相同的。李翰祥十分注重东方美学的含蓄庄重,台词文白夹杂、文雅工整,用音乐音效传达古寺的阴风阵阵,小倩对宁采臣的吸引在于大家闺秀的风范,棋琴书画样样精通,人鬼相遇的情感发展欲拒还迎,削弱了之后各改编版中刻骨铭心的绝恋成分,同时剑客战胜老妖的动作戏被有意简化了,没有构建出更丰富的人物和曲折的情节,有些沉闷。
十里平湖绿满天,玉簪暗暗惜华年。 若得雨盖能相护,只羡鸳鸯不羡仙。
李翰祥懂得收,徐克能放不能收,诗不如旧,电影也一样。