这部电影给我的感觉就是:如果主角不是山田裕贵和斋藤飞鸟,就没有那味的感觉。还有虽然原创是台湾,但这个电影很有日本的那种风格和特色,语言也很好听,人物内心矛盾什么的都是很好地去刻画了出来,看完之后总是回忆青春时光、影片里的当时没有去认真告白的愧疚一直缠绕着,整个过程看着很舒服,这就是我喜欢这部电影的原因
火车上看完此剧。日本片的怪异的笑点,夸张的表现,总感觉在故事的推进中缺少了书中应该有的青春热血,甜蜜幸福。女主很可爱,让人看了真的很有保护欲。影片画面构图很唯美清新自然,这也是日本片的一贯作风。基本情节也尊重了原著的桥段情节。高分拿不到,勉强算及格,看看也凑合。话说女主头发扎起来比披散着头发要好看的多。
注意到这个片子是阵容刚定下那会,当时觉得选角不错,男主帅的,又演过阿金这种幼稚而热血的中二角色;女主清纯脸,还挺瘦的(台版腿粗,没法hold住全景镜头)…许是有太多经典的日式小清新做铺垫,对此便有了十足的期待,觉得应该会很好看。
然而,期待值越高,往往就会越失望。
现实很残酷,山田即使在肉体上尽力保持住了少年气,脸是着实不年轻了。青春,是那种哪怕长着痘…底下还是骨胶原满满的肤质撑着,紧致而鲜活;山田脸上没有一颗痘,肤感干净,但和偏幼齿的飞鸟演同龄人真的完全没有可信度。
女主纯花瓶,哭起来像洋娃娃内置眼药水,按几下就掉几滴反正不带崩的,不过五官精致且脸小,绑马尾就是好看(台版散发还不错,反而马尾名场面真的没有一丝惊艳感)
剧情大部分是一致的,有部分改编,感觉把男主改得纯情化了,还为他喜欢搏击增加了铺垫;有的地方可能是增加了日式笑点?但其实有些改编,真心看不太懂。
我最不喜欢的改动是将俩主角的假期见面从冬天挪到夏天,这让我对主创团队的鉴赏水平和制作能力产生了很大的怀疑。
想起原版掀起风潮的那年,网上其实早就出了资源,我非要忍着,等到内地上映再进影院看,结果发现院线放的删减了的…感觉前面有点太平没什么起伏,但看到全片唯一的高潮那里还是有点猝不及防地泪奔了,后来抽空看了完整版,还是栽在同一个地方。
翻拍版没看哭,可能是…有些对白少了(如:我的世界不过是你的心)、有些举动没了(如:安抚搭背)、有些桥段改了(如:排队打电话)、有些bgm换了(如:人海中能够遇见你)…就没办法相信,男主有那么那么地喜欢过女主。
这个故事最感动我的版本还是书,有一些很棒的句子没有安排进电影里。不过影粉可能会觉得原作很幻灭,因为不少电影情节其实没有真实发生过,男主也没有非常喜欢女主,但男主不自信的根源有说清楚且更能被理解。
书中的沈佳宜并不是那种鹤立鸡群的女神,她就是比普通女生漂亮一点点,这个一点点可能还有成绩好、懂事方面的加成,但这个源于真实的人物特别贴近生活,可信而有亲和力(原作者选不那么完美的小笼包来演,感觉就特别对)
其实,大部分人的生活,就是一笔笔的流水账,没有那么多跌宕起伏的经历和轰轰烈烈的情爱…而真正能触及内心让人为之感动的,往往是那些看起来并没有多重要的琐碎。
日本纯爱电影特有的滤镜加上本来就很感人的故事,稍稍做一点改动,可以算是及格的「翻拍」吧。或许这也告诉我们,一样的故事或许真的可以发生在不一样的地方,由一群不一样的人上演,平行时空或许真的存在,只是结局或许还是不尽如人意。
女主的演技显然是不足啊,像是最后婚礼的戏份有一段几乎是「面无表情」总让我感觉她是被「逼婚」的。男主的演技明显好多了啊,眼神和语气感觉都很到位,不输台版。至于配乐,我绝对支持台版,「那些年」实在是太经典了啊。
还记得台版上映的时候,高中全班一起利用体育课的时间偷偷的在班级的电脑上看。不同于观影课的主题,那个时候「早恋」依然是禁忌的话题,可是谁和谁在一起好像所有的人都知道。老师们围追堵截却依然「消灭」不了怦然心动的情感和懵懵懂懂的爱恋。我们都悄悄的说着谁和谁偷偷的约定了永远,真好啊。
那个时候为最后的结局惋惜,哭了不止一场「他们为什么不能在一起」「你说男主出现在婚礼上是不是来抢婚的?」到现在,我还记得朋友当时问我的话,而到现在看了另一个版本之后,我也说不出来个一二三四,别人的选择,是对是错,我们不过是看客罢了。哭过笑过,证明这真的是一个好故事。只是青春的考卷,从来也没有正确的答案。
但是,即使如此。我还是很感动。因为一生一次的青春,因为回不去的岁月里,you are the apple of my eye.
虽然没有在最好的年纪拼命喜欢过一个人,但是我也曾经将某一个白衣少年的身影印在心上啊。 虽然没有给老师们找过太多的麻烦,却也用各种借口逃过课,开过小差。也因为没有考好试哭过,闹过,无奈过。 虽然我没有那么燃的青春,却也静静地听过夏天窗外的蝉鸣伴随着「离别」的倒数越来越近。
而我最遗憾的是,那些年一起的伙伴,最终还是和他们走失在时光里。
所以无论是原版还是日版,我最喜欢的场面都是他们高考后坐在海边谈论未来的样子,是后来他们每个人奔向未来的样子「我们不会永远年轻,到永远有人年轻着」他们后来努力生活,也努力释怀的样子,我们也正如同他们一样,随着时间不得不成长,从说着「要成为让世界因为我改变一点点的人」变成「被世界改变很多的人」能够坚持初心,其实是一件特别不容易的事情啊。
或许所有的青春片都是创作者对于他们年少时代的缩影和遗憾。放不下却也回不去,所以只能用尽全身的力气去还原那个夏天,故事就在那里,你可以换一个时间,换一个地点,换一群人,有的人得到了好的结局,从那些年走到了这些年,也有的人中间走散,更有些人始终一个人走过。但,那些年,就在那里。
不管怎么说,我还是爱台版啊哈哈,要去重温了!
日版【那些年我们一起追的女孩】 1、因为娜酱看了工事,看了工事粉上了奶团,现役center小鸟真的萌出天际,都说她是日本沈佳宜,所以才赶紧下了电影来看 2、男主的演员是山田裕贵,哥们在2016版的【一吻定情】里饰演女主的迷弟阿金,当时觉得帅过古川雄辉版的入江直树,无奈直树越看越迷,对阿金却越看越蒙,其实这哥们挺帅,只是真的不耐看 3、故事基本还原原版,主要的矛盾点也都大同小异,格斗比赛那就是台词都一样的照搬,但是人物形象我很喜欢,几个男生长得都雷同的土撮,毕竟按台版的走向,柯景腾那一张帅的出众脸,怎么能让沈佳宜不心动啊?长得差不多却还是因为或幼稚或死板的喜欢你,才是青春的样子啊 4、老实说,我很喜欢日本的翻拍,无论如何都会加点日本的元素,面包变成了饭团,高中数学的内容也变成微积分,但相比日版的【阳光姐妹淘】,这部翻拍还是逊色很多的 5、夏目漱石问他的学生如何翻译“I love you”,学生翻译成“我爱你”。夏目漱石说:“日本人怎么可能讲这样的话?‘今夜月色很好’就足够了。”于是在日版地震的场面下,两个人用ipone说今天月色真好的时候,我差点要哭出来了 6、电影里面的手机的变化我必须点出来,翻盖曾经是日本手机的标志啊,那也是一个时代,直接影响了我高二的时候买的步步高的泡泡,直到现在也还是珍藏保留 7、阳平的台湾粑粑可不可以不说话,一口生硬一点也不嗲的台湾话,简直太让人出戏了 8、我一直也没完整是看过台版的那些年,所以有没有大神能告诉我沈佳宜在孔明灯上写的内容是什么?? 9、女主叫做斋藤飞鸟,颜值太抗打了,翻拍的没有特色,演技一般,男主颜值不高好评,女主颜值太高大大的好评,综合推荐指数★★★
我觉得评分低主要是因为原版在大家心中早已上了神坛,无法撼动。
看完电影的第一感觉是上哪儿找的这么像的演员,看到在文具店的镜头时真的有些恍惚。
此外觉得最大的亮点是加入了许多日本的搞笑风格,比如柯景腾去剃光头的时候。
在一些细节也做了本土化的改动,如李小龙被改成了丘阳春(应该是日本的武术家,很奇怪百度和谷歌都没有搜到这个人的资料)
最后放几张截图
TOHOシネマズ新宿2018108:那些年作为一部青春电影完全没的说啊 即使是日版这种生搬硬套的翻拍在电影院看的时候靠着联想台版的场景和台词也能获得少许的感动。最后花嫁姿的鸟儿梨花带泪的样子真的太可爱了 山田裕贵演得很不错 和原版的柯震东一样有少年气..比较想让人吐槽的就是新郎岁数太大了吧 和鸟在一起看着像父女...
在日比谷看了先行试映会。日版删掉了打飞机在内的部分内容,但绝大多数情节和台词均完整复制台版,因此有些地方甚至会让人怀疑,生活习惯社会环境都不一样的日本人能否对此有所共鸣。小鸟非常可爱,但演技被山田完全意义上的吊打。总体而言不及原版,但放在日本的各种漫改青春电影里还是非常特别的。
基本和台湾版剧情一致,所以看起来无障碍。小鸟的演技还有待雕琢啊。
刚看完回家,就演员来说,山田强于柯震东,小鸟太年轻,最后结果那场戏明显压不住。男主多了个青梅竹马,其他的包括武术比赛和地震后的电话都基本没有改动,当然原本是台湾的921大地震,这里改成了311…其实以翻拍片来说,不过不失,可以打七十分,但是整体少了原片90年代那种怀旧的味道。
山田裕贵的屁股可真圆,鸟儿和新郎完全是两个画风,胖子表示我不是和鸟鸟有感情戏吗,为什么牵着印度男人的手,好像哪里有问题
这是翻译,不是翻拍。斋藤好看,但完全不会演戏。山田裕贵太太太太太太会了,什么时候才能红啊!唉,这么多年以后这个故事拍得这么生硬,我却还是看得超难过
現在看來這片子節奏分配很奇怪啊,高中畢業之後的安排很多都莫名其妙的。抄台灣校服寫名字學號還有混亂的季節感實在是有點笨。最後蒙太奇bgm那段低配那些年聽著有點膈應。小鳥是真的不適合演戲,長得是真美可是臉上完全沒有「演員」兩個字,高中時期還好,大學時期比較露怯。中田在這部好可愛哦,men's non-no編輯部臉都不要去強推的模特反而演戲讓人看著比較舒服,本人真香現場了。山田裕貴太努力了,我一個嗨嘍出身的路人粉最後哭了全是因為yuki為了這部主演太拼了。片子給他發揮的空間一般,不能說這部有演上天,但是演得紮實生動已經夠我哭五塊錢的了。去剪頭的路上大喊還有格鬥賽實在太動人青春了,很村山和很不村山的地方都好圈粉,而且身材長得好練得好自然是敢裸(笑)。
生搬硬套,情节单薄,小鸟童颜太幼齿了完全无法让观众代入感情,感觉像犯罪……
日台友好推进作品。山田裕贵演得好好,比原版的柯震东都好,小飞鸟就全程poker face。可以说基本上是个复刻版,加了些台湾因素进去,这个故事最动人之处还是莫名其妙分手两年半,地震了之后第一个想报平安的还是她。
不知道是不是因为我坐第一排,感觉飞鸟的脖子特别长
山田还好,其他人表演糟糕;也许只有真正经历过的少年才能拍出往昔的时光和对女孩的爱慕吧…
什么?演技?我不管的。小鸟的颜,无脑满分!
水岛家的裸露癖…… 无法超越民国版鸡
#台北信义威秀影城#很适合拍校园小清新的日本翻拍了很适合拍校园小清新的台湾的电影,这两个地方确实有很多相似之处,所以故事的呈现自然不突兀。很夸张的是日版真的去了平溪拍放天灯的那场戏。恍然发现,那部《那些年》竟然已经过去七年了。这一部与原版几乎没有什么差异,角色都是一模一样的,几个配角的外型都相似度很高。算是一部合格的翻拍作品,但由于原版留下的印象实在太深刻,所以看这部的时候每切换一个场景都知道这场戏会拍什么,会说什么台词。沈佳宜柯景腾始终是难以超越的,翻拍真的很难被重新感动。
男主三腳貓功夫掉了中華武術的臉.....hahaha.....飛鳥感覺太小, 後段演成熟不太象, 罰站那段因東瀛校制不象寶島, 改為保安公司來說, 威力不足, 帶不出那感覺......倒覺是漫畫家小姐勝過舊版很多.....
有些設定上的改編,但是內容上大致差不多,滿喜歡裡面加入的臺灣要素。
日版的整体完成度略超预期,但关键性的主题音乐似乎在三环上迷路了;影片有些乃木坂46粉丝向电影的感觉,斋藤飞鸟酱紫乖巧型的气场比较弱(super卡哇伊,然演技被山田裕贵吊打,即使柯震东也没这厮放得开啊),若是白石麻衣没有退役的话应该更能够镇得住场子(然而大姐头又不适合走萌系风);“我一翻开数学课本,瞬间就觉得自己不是自己了,好像变成了诊所医生家刻苦用功的千金小姐”,同感+1;好怀念“这是一段地球上随处可见的青春片段” ,那些年错过的大雨,那些年错过的爱情,好想拥抱你,拥抱错过的勇气;若真存在平行世界的话...会好羡慕那个世界啊。You are the apple of my eye...
各单位注意,前方便是山田裕贵!拿下他的狗头!
原作对人的影响太大了。/小鸟真的好小啊。/我还是选择幼稚。/写东西了,那些东西都是闪闪发光的东西啊~
不是谁都是九把刀,不是谁都能动那些年。(女主换个人,这剧必凉)