先讲原著,名著就是名著,黑莲花和白莲花的双女主设定在现在看来,一点都不过时。
女主蓓基非常有意思,就是女版的漂亮朋友杜罗瓦,她是穷人家的女儿,尝过贫穷的滋味,所以不择手段,凭谄媚奉承、走小道钻后门,飞上高枝,她的性格狡猾奸诈、邪恶自私、虚伪放荡、她道德败坏、诡计多端,妥妥的一朵黑莲花。
另一个女主艾米利亚是富家女,是一个恋爱脑白莲花,一辈子爱着一个不爱自己的丈夫乔治(乔治喜欢拈花惹草,还打算跟蓓基私奔),她家破产是她公公干的好事,她还是一如既往地爱她丈夫。她丈夫战死了,她还一门心思地带着儿子守寡。
艾米利亚有一个爱她至深的骑士型守护者杜宾,杜宾是痴心男子的典范,一心一意守护艾米利亚,爱着艾米利亚,几十年如一日。
作者写得非常讽刺的地方是蓓基促成艾米利亚和杜宾有情人终成眷属时,杜宾对艾米利亚的骑士式爱情却消亡了,就像火焰熄灭一样。
其实奉献式的爱情真正得到满足的人,是奉献者自己,并不是被他奉献的女神。
回到电影,改动太多了,人物方面把黑莲花的蓓基刻画得正派且有情有义(原著中,蓓基什么人也不爱,甚至包括同她命运相联的男人。每个人都是为她而设的阶梯,沿着这种阶梯她可以步步高升,既有钱,又有势。一旦她不再需要这个人了,她会毫不顾虑地将他一脚踢开),最后还恋爱脑了一把。
电影里把名利场的周旋上升刻画成蓓基成功当舞女,这……原著又不是百乐门风云,而是上流社会的社交场啊。
我觉得改编得挺失败。
优点是电影的画面挺美。。。
名著改编,最基本的一项:尊重原著,很多改编电影都做不到。既然编剧这么有表达欲和创新欲,可以自己去写原创剧本,何苦糟蹋名著。
夏泼培姬是我在中学时代读过的名著中,最有心机,有头脑,有情商,也有手段的女人。她不会向命运屈服,也知道自己需要什么,一门心思往上爬,说实话,无论是戏剧,还是现实,我其实并不讨厌这样的人,甚至会钦佩。在原著中,最有印象的就是她那一双滴溜溜不停转动显露自己欲望与野心与头脑的绿眼睛。
所以我很庆幸比起原著她孤苦无依,丈夫离开,孩子不爱的悲惨结局,电影给了她一个好的归宿。
电影中的她,一开始会明明不舍,但为了生存,卖掉母亲的遗画,也会为了报复不尊重践踏她多年的修道所,把字典扔在地上故意羞辱。
“报复虽然不对,但这是天性使然。”我喜欢这句话。
也会害怕伤害艾米莉亚,在战乱之时情商高的立马改口说艾米莉亚的丈夫一定不希望她出事,安慰冲动的艾米莉亚,最后鼓励艾米莉亚去寻找真爱,促成和都宾的一段姻缘的,也是她。
我喜欢这样城府又有头脑的夏泼培姬。
她不是傻白甜,甚至很腹黑。
但我喜欢她。
庆幸电影给了她好的结局。
古装剧“老三套”:女主角的贫穷、男主角的地位、一天一变的蓬蓬裙。所谓臭名昭著的女人,不过是浮华名利场的一面镜子,你说她丑恶,是因为丑恶站在她面前。
原著还未拜读,但电影塑造的贝姬无论如何都担不上"坏女人"三个字。这是个值得让人倾心的女子,理智聪明满腹经纶多才多艺勇敢洒脱重情重义。她是爱罗顿的,罗顿亦是,无论结果如何,他们值得彼此。
你们这些英国 什么贵族什么的,通通去死
Quite pathetic
小乔打酱油
萨克雷。
红与黑的女子版
百转千回的人生啊
印度的元素加得很怪。7 out of 10
RG那时好嫩,此片萌男一堆。。
女主角的表演真的是上乘,但是我很是受不了导演,貌似是印度裔的.但你导演是印度的我当然不反对,可你也不用再影片中处处表现出来吧……就好像由李安来拍断背也不用让Jake和Heath穿上唐装一样.
把Jonathan Rhys-Meyers和Reese Witherspoon 这么俩人去掉我会打4星的~看98版去~~
相比书里野心勃勃的女主,更喜欢电影里的Rebecca,她聪明,坚强,讲义气,她勇于追求爱情和自己想要的生活,她所做的一切不过是为了更好的生活。虽然对Witherspoon的颜一直都欣赏不来,但她演技真心好。此片居然还有妖男Jonathan Meyers,小惊喜了一下。
剧本其实蛮不错的但翻拍的很一般。演员倒都蛮靓。威瑟斯彭古装并不太合适还是爱玛小姐漂亮男配们都很眼熟。应该看看更好版本。
Becky Sharp被塑造得过于可爱,野心不足,丑陋不够;结尾更是狗血,硬把一个讽刺小说改成了爱情喜剧大团圆,外加殖民地人民的热烈欢迎。唯一值得称道的是几位主演的表现和美轮美奂的戏服。
唔怪得甘少源,原来都唔系甘好睇
实在讨厌Reese Witherspoon.三颗星全给ROB的三分钟!
浮华有余,讽刺不足,结尾大团圆是致命败笔。
生活给了我想要的东西,同时又让我认识到那没什么意义。
这样坚强,乐观,生命力顽强,不怕伤害的女人,应该得到好的人生。爱与善良并不只在淑女和贞洁名下。