长篇影评
1 ) All good things only live in your soul
说实在话,这部电影看得我有点小纠结。可能是我不能很好的理解悬疑电影的真谛吧。
尽管如此,这部电影还是给我留下了深刻的印象。
尤其是在爱情观婚姻观方面。
首先,一见钟情的爱情的确美妙,然而这种美妙紧紧就像是奶油冰激凌,在嘴间伴随着一点奇幻的味道而消失在氲氲热气之中,没有踪迹。据说男人都渴望一见钟情的爱情,这点可能是源于对美好外表的追逐吧。
忽然想到了《时尚女魔头》中的一句话,具体的记不清了,大概是这样的:内在美,人们很少会关心,因为耗时太久。外表才是第一。
所以,有段时间,我拼命减肥。
因为在这个时代,不漂亮的cinderella始终是打扫家务的cinderella。
有人说,女人啊,你为何变得如此可怕。我觉得是社会驱使的。
女性在中国这个受封建教化影响多年的国家里,始终屈服在男权之下,是弱者。
没人愿意老被驱使,所以,女性们只有强化内心,坚强,即使是伪装笑的开心。
因此,给我的爱情观影响是——①女孩,漂亮外表的,不要一心找个好男人,因为不管他有多好,始终他是他,你是你,靠不住的,靠自己才保险的;②是个女的都应该要提高自己的仪容,这点很重要。
其次,婚姻中的经济问题。这部片子中,我感觉经济问题始终左右了男女主人公之间的关系。谈到钱,两个字——伤神。可能这么想也只是因为我们的社会生存压力太大了吧。这太纠结了,懒得想,懒得写了。
末了,我想说的是,我曾经也幻想这个世界有多么美好,可是真真混迹于社会才发现Things are not like this。
现在想来,恐怕是因为,美好的东西从来都不以具体的真实存在的,它们静静存在于我们的想象之中。
All good things only exist in our thoughts, in our soul, in our heart....
2 ) All Good Things
An interesting thriller featuring two of my favourite leads. Unsurprisingly the acting is great by not only them, but the entire cast. Although cliche to a fault, it is a great story by itself, but definitely has the feel of a missed opportunity for something much bigger. I understand the back story, the father-son relationship aspect of the film, and I like the tone that gives the film, but perhaps it dwelled on that a little too much and missed the more human aspect of the characters.
3 ) Robert Durst All Good Things DVD Commentary
On the scene in the opening credits when a young Durst shoots a toy gun at his mom:
"I did like guns when I was a little kid, I remember that."
On meeting Kathie’s family:
"That is one of the major regrets in my life, is the way I treated her family, her mother. They’d never met anything like me before, this guy with piles of money and terrible manners. I used to feed the dog while I was sitting at the table. I used to talk about making love to Kathie at the dining-room table in front of her mother. [I was] absolutely impossible."
On why Kathie’s family paid for the wedding, despite the Dursts’ enormous wealth:
"The bride’s family pays for the wedding."
On his shock that Kathie was accepted to the Albert Einstein School of Medicine:
"I just didn’t think she would be accepted. I thought that if she was accepted to medical school, it would be one of the lesser-rated schools. My shock was somewhat tempered … [since] the reason she got accepted at Albert Einstein was because my grandfather was a founder of Albert Einstein."
On his refusal to help pay for Kathie’s school, and the cancellation of her credit cards:
"I was always, always, always very controlling. In terms of the stuff that’s out there — that I tried to get her out of medical school, that I wouldn’t pay her tuition — I wouldn’t pay her tuition because she’d hired lawyers, my lawyer insisted that I don't pay for anything that I hadn’t paid for in the past, and she’d gone and done one of those federal programs where they pay for it and you take a loan. The lawyer said, 'Don’t pay for the medical school.'"
"Yes, I cancelled her credit card and took her off the bank account, but she had her own bank account and I didn’t want her on mine, or I guess I was told that she shouldn’t be on [my] credit card — she could get her own credit cards."
"She never filed for divorce. She wanted a child, to have children, and she wanted me to not always be the dominant one, to not always make all the decisions in the marriage."
On the scene where Gosling’s character storms into Dunst’s graduation party and pulls her out by her hair:
"This is close. After a number of years, before, where we would go to her family’s house for a function, I would insist that we agree on how long we are going to stay: two hours, three hours, four hours. We would always do a negotiation, and when the time was up, I was ready to leave."
"I’ve seen the story about the hair two different ways. One way, I drag her out of the house by her hair; the other way, I grab her hair and a big chunk comes out. Either way is close enough."
On the scene in which Dunst’s character seeks refuge in a neighbor’s apartment in the midst of a fight with Gosling’s character:
Durst: This is more or less accurate. I don’t know why she would go in our neighbor’s window as opposed to go to their door. But it was pouring, and we were having a wrestling, shoving-type fight, and she ran out on the terrace and ran into their apartment. Said she was afraid to come home. [I] said, "She doesn’t want to come home, she doesn’t have to come home."
Jarecki: Did you feel like she was really afraid to come home?
Durst: I’ve got no idea. I didn’t really care one way or another what she did. It was late and I was just tired."
On the part where Dunst’s character discovers Gosling’s character killed Igor, the family dog:
Durst: This made me feel bad about the movie, Andrew. I mean, the idea that I could kill Igor, I don’t like.
Jarecki: Well, there was a lot of discussion about you having had a lot of dogs over the years, a bunch of [which] were named Igor. Someone said to us at one point that you had seven dogs over ten years or something."
Durst: No. We had two Igors before the Igor that lasted forever. One of them got run over, and one of them, when he was a puppy, went out and … ate an apple core. The apple core got stuck in his gut. We did an operation on him, and he died.
On his relationship with Morris Black:
Durst: [In Galveston, I] didn’t know anybody there to begin with, and when I left, I didn’t know anybody but Morris Black. And we were both loners and had some strange things in common and didn’t do much. There’s not that much to do in Galveston, anyway, but whatever it was, we did it. Went to some movies. Saw Traffic.
Jarecki: The movie Traffic?
Durst: Yes, the movie Traffic.
Jarecki: You didn’t just sit and watch traffic.
Durst: [Laughing] There wasn’t even much traffic in Galveston.
On Morris Black’s death and dismemberment:
"I remember it very, very, very clearly, and I remember the nightmare I went through over the next several days trying to decide what to do, deciding I could not go to the police, the police aren’t going to believe this, nobody’s going to believe that I came down here to Galveston a rich guy, rented a $300-a-month apartment disguised as a woman, and oh, by the way, my neighbor is lying in my kitchen with a shot in the face from my gun …"
"They never found the head. I have no idea why. I do know that there must have been 15 garbage bags full of body parts and other stuff with blood on it or whatever, and they found 12. Why they didn’t find the other ones, since they were all dumped in the same place, I have no idea."
4 ) 冲着瑞恩·高斯林而来
之前对本片期待很大,其中很重要的一个原因就是主演有瑞恩·高斯林,太喜欢他演的《充气娃娃之恋》,加上这个故事感觉也挺不错,相信他演来应该会挺靠谱,看了影片之后,感觉果然如此,两位主演都有着不错的发挥,只是故事略微生涩了点,显得不是那么紧凑而吸引人,如果能静下心来看,还是一部挺好的片子,尤其喜欢那一股80年代的怀旧风。。
5 ) 美好,不好,一切都还在
不明白这究竟是为什么,或许是电影与想象中的相比太过不美好,或许是我还年轻,或许是自己深深的迷失在了这算不上惊悚也算不上悬疑的片子里,或许还有许许多多的理由,有许许多多的不解。或许……抱歉,我不知道我到底在说些什么……
剧情就不说了,看了自然明白,不看也没有什么可惜而言……
因为看了《蓝色情人节》,一个在我心里彻头彻尾的悲剧,喜欢瑞恩高斯林的沉默与厚重。因为看了《夜访吸血鬼》惊叹于邓斯特的表演张力与其年轻的脸上自然流露的沧桑。坦白说,看这部片子,主要原因也就是这两位主演了罢。
All good things都会因为记忆亦或是期待而消失,我哀叹年轻、美丽和爱的流逝,沉默于罪恶的脱逃。只是,那些曾经的阳光与微笑依然会荡漾你我的心房。如果你想思索,如果你想尝试,看过影片,就将那些值得记忆的美好可在脑海里吧!
总之,心有爱,美好,不好,一切都还会存在
6 ) All good things must come to an end
《所有美好的东西》片名,All Good Things, 后面跟着的是(must) come to an end。电影告诉我们,再美好的东西也终有终结的一天,不是讽刺的意思,只是世间一个容易被人们所遗忘的真理。对应中国古话,天下没有不散的筵席。
所有美好的东西,暗示着所有的一切都不美好。没有所谓王子与灰姑娘从此以后幸福的生活着,没有所谓嫁入豪门变飞上枝头变凤凰,没有所谓父慈子孝、兄弟和睦、手足情深,没有所谓上流社会、锦衣玉食、无忧无虑,也没有所谓法治社会、讲究证据、天网恢恢疏而不漏。每一个富贵之家背后必然隐藏着令人神伤的家族杯具,每一段浮华都由腐败与罪恶堆砌而成。
好花不常开,好景不常在,我就爱喂猪,摘摘路边小野花,你却要我去卖房和收租。我心理变态,是你逼我的。
这个片子的剪辑手法我喜欢,因为剪辑出色,因此片子也变得有吸引力起来。伴着苍凉男声自述开始的,是一段温暖、明亮的童年回忆,全部是关于妈妈与孩子的快乐生活,这段影像中的爸爸,只在教孩子开车时出现了片刻,其余时候,只是那个戴着墨镜、冷冷坐在背景处当壁花的旁观者。妈妈离去之后,这孩子的世界,只余一片黑暗与冰凉,就像全片的基调。
所以这悲剧,一开始已注定。
我特别特别喜欢这开头,和美丽悠远的配乐。片尾也是这样的音乐,带人进入无尽悠远美好的回忆里。导演的叙事功力也很令人赞赏,事件并非平铺直叙,而是朦朦胧胧、似是而非、充满暧昧的叙述,逐渐铺开。血腥的画面很少,正面的暴力场景也不多,只有几个相对来说比较突兀出现的施暴场景,反而更显得让人不寒而栗。有作为老人的男主角的接受庭审的自述,有对事件发生当时当场的再现,有作为对事件真相的合理想象。一切显得毫无头绪、杂乱无章的纠结在一起,拼凑出来的所谓真相只有一个:变态富二代因占有欲而杀了自己的妻子并抛尸,之后作为异装癖扮成女人到别处生活。被知道真相的好友要挟之后,以利引诱邻居老头杀了好友,最后杀了邻居灭口。最后的最后,因为他出生地产大亨家庭,所以至今逍遥法外,富贵到死。
导演想表达的也许就是,不管再怎么美好的东西,终将被生活的残酷撕裂,越是表面美好的东西,越是消失得快,让你痛得深。抬起头来,坚强一点,走出过去的阴影,你才能笑得更久一些。
最后分享一点关于这部影片的幕后花絮,看过之后,你会对人生无常,天地不仁产生更为深刻的理解。
作者:迦楠
链接://www.zhihu.com/question/22414663/answer/44456789
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
要说失误成就经典,前面答案中的任何一部电影和我下面要提到的片子比起来都是小巫见大巫了。
其它电影中演员的失误对电影的影响只是锦上添花,在经典之中提供了些许花絮。而这部片子的“演员”失误发生在片尾,最重要的部分,成就了该片的经典。无论是从因为“演员”的失误造成的轰动效应,当观众看到这个失误时的震撼,还是这个失误对该“演员”、对相关人员造成的影响上来说,这部影片绝对是史无前例的。
这部影片就是:
纪录片:《纽约灾星》
先来认识一下我们的主人公:罗伯特·德斯特(Robert A. Durst)。
他出身于纽约最显赫的房地产家族之一:Durst家族,该家族旗下地产包括但不限于:时报广场4号(纳斯达克总部所在地)、布莱恩公园一号(Durst集团总部和美国银行总部所在地),以及新世贸中心一号楼。
罗伯特·德斯特在幼年时,一天夜晚,被他的父亲叫到窗前,亲眼目睹了他母亲的坠楼身亡,而他之后的人生也再三卷入离奇的死亡之中。
1、 妻子之死
在和弟弟争夺家族继承权失败后,德斯特与第一任妻子凯瑟琳的婚姻生活也出现了裂痕。1982年,凯瑟琳在离开了他们位于纽约的乡间住所后失踪,所有人都认为是德斯特所为,警方却始终没有得到实质性的证据,法院最终没能成功起诉德斯特。
2、密友之死
犯罪小说作家苏珊·伯曼是德斯特最好的朋友。2000年,当调查人员重启对凯瑟琳失踪案的调查,准备去拜访可能的知情人苏珊时,却发现她在家中被枪杀。奇怪的是,在苏珊被害的前一天,有人向警局寄出了一封预告死亡的匿名信。她的死亡让人们的视线又一次回到了德斯特身上。不过,尽管德斯特嫌疑重大,却依旧因证据不足而无法起诉他。
3、邻居之死
为了摆脱各方的指控骚扰,德斯特伪装成哑巴女人租住在德克萨斯州。2001年,他开枪打死了他同租在一栋楼里的邻居莫里斯·布莱克,并将他的尸体肢解,扔进了加尔维斯顿湾。
2003年,德斯特被指控谋杀布莱克,他聘用了最好的律师,最终让陪审团相信,他是出于正当防卫才杀了人:“我没有杀我的朋友,我只是肢解了他”。德斯特又一次逃出生天。
德斯特的故事似乎就此结束了,一个如此显见的恶魔,却一次又一次地逃脱了法律的制裁。随着时间的流逝,人们似乎很难再找到证据来坐实他的谋杀行径,他的余生也许会在平淡中安然度过,任三个被害者的灵魂在人世间孤独游荡,无处伸冤。
山穷水复疑无路,故事进展到这,出现了转折,起因于2010年上映的另一部电影----《所有美好的东西》。
出于对“变态故事”(monster story)的偏好,导演安德鲁·杰瑞克奇(Andrew Jarecki)将罗伯特·德斯特的故事搬上了荧幕,并取名为《所有美好的东西》(好讽刺的名字)。当然,德斯特作为当事人也兴致勃勃的观看了这部电影,不知作为自由人的德斯特在电影院中看着自己的完美犯罪杰作,心中是有多得意。
看完电影后,出于未知的原因(或许是他觉得能拍出这部电影的人是一个非常了解他的人,或许是电影的某些情节拍的不到点子上,又或许是他觉得电影的放映可能在舆论上对他不利,他想通过交流以正视听),意犹未尽的德斯特打了个电话给了杰瑞克奇,要求安排一次对他的采访。
于是,就有了这部惊世骇俗的纪录片:《纽约灾星》。
这部纪录片(导演当然也是安德鲁·杰瑞克奇)通过将德斯特往昔的生活影像、庭审录像、犯罪现场还原、对其他当事人的采访等内容和导演在受到邀请后对德斯特的采访穿插在一起。影片回顾了德斯特此前经历的风风雨雨,与《所有美好的东西》中大胆推测并表现作案过程不同,纪录片不能擅自表现没有证据的东西,虽然请到了当事人亲自出马推演剧情,但是除了将外界看到的德斯特的一生重演一遍,将所有现有的证据重新筛查一遍之外,对于案情似乎也再不能有所推进了。
然而,天网恢恢,疏而不漏。剧组发现的一封信和罗伯特·德斯特的一个习惯改变了所有人的命运。
警告!!核心内容剧透!!!核心内容剧透!!!核心内容剧透!!!警告!!
采访过程中,苏珊·伯曼的儿子给了剧组一封德斯特早年寄给苏珊的信,关键的地址拼写错误与当年寄给警察局的匿名信一致。剧组掌握了这份重要的证据后,再次邀请罗伯特·德斯特接受采访。
在杰瑞克奇突然出示了这份证据之后,德斯特通过双手搓脸掩饰了他内心的惊慌。
杰瑞克奇在达到了他所要的效果后适时结束了采访。
之后,德斯特表示要上厕所,随着他去厕所的是夹在他衬衫上未及取下的微型话筒。
在受到了突如其来的打击后,德斯特在厕所里自言自语的说了如下的话:
There it is.
You’re caught.
You are right,of course.
But,you can’t imagine.
Arrest him.
I don’t know what’s in the house.
Oh,I want this.
What a disaster.
He was right.
I was wrong.
And the burping.
I’m having difficulty with the question.
What the hell did I do?
Killed them all,of course.
罗伯特·德斯特的习惯就是会在采访间隙莫名的喃喃自语。影片中他不止一次的出现了这种情况,而这一次,却是致命的。
身背三起命案却仍能逍遥法外,可见其心思缜密,滴水不漏。而再严谨的人也有疏漏的时候,善于伪装的恶狼也会在被扒下羊皮的那一刻惊慌失措。昔日的冷酷杀手栽在了一个小小的麦克风上。
法庭上检察官无数次想让他承认的话,10年后,在一个逼仄的厕所里,德斯特向全世界的观众们说了出来。一个文质彬彬的老人出人意料的发出魔鬼的低吟,让毫无防备的观众瞬时跌入了最黑暗也最寒冷的冰窟。
有人会问:题主问的是演员,而真实的纪录片中的德斯特能算是演员吗?
罗伯特·德斯特绝对是一个演技高超的演员,在现实中,他时时刻刻都在演戏,以至于在他认为安全的时候总会自言自语排练自己的谎言,纠正自己的错误,只有在这一刻他可以跳出他的谎言护罩审视一个真实的自己。没有人能够出演一个如此让人不寒而栗的现代开膛手,只有他自己能够胜任这样一个角色。
幸运的是,他失误了。
2015年3月16日,罗伯特·德斯特被起诉犯下一级谋杀罪名。目前因有自杀倾向被关押在新奥尔良当地精神病院(据网络消息)。
纽约历史上最声名狼藉的谋杀悬案外加一批好演员,这么好的一个本子居然被拍成这个样子,三个段落脱节厉害,故事拖沓,故弄玄虚,情节也自然被削弱很多。我想如果要是导演换成大卫·芬奇会不会变成经典?★★★
嫁错了连命都要搭上
就是對金牛座的女星不感冒 / "You said you don't want a kid, is it not now or not ever?" "Forever." "Is there something wrong with you?" 痴乜線啊
配乐很不错,后段元素太多,叙事稍稍有些不集中。
这个世界最易碎的就是男人的酒杯,政客的承诺,少女的梦想,钢丝上的爱情,现代社会的善良和高贵的心。
All Bad Things are All good Things.
纽约史上最声名狼藉的谋杀悬案被拍成了这幅模样真是暴殄天物啊,如此有料的故事却被导演东拉西扯,叙事平庸且苍白,前中后三个部分完全脱节。好在有Ryan可以看...
凶手到了Florida,大家要小心哟
也就看看男女主角的演技吧。
所有美好的东西就是犯下的罪恶都不用偿还。
如果这部电影拍成纪录片的话肯定更牛逼!导演故事讲的不错,只是很难搞清楚他想表达点啥,没有道德立场,不评断角色,只有那些纪录片式的镜头摆在那里,虽说它依旧震撼了你,但也限制了影片主题的深层次挖掘。就好比它只告诉你事件本身,至于你得到了什么启发和思考,那就是你的事了。★★★☆
高斯林太棒了,在小成本和独立制作里一路发飙
真实事件改编无法杜撰过多的臆想情节 导演不温不火的讲故事想把道德审判也搞得掩人耳目
x
单纯叙事比起Zodiac是好看一些的..高司令的演技好到可怕
没有评分那么糟,故事还是讲完整了,画面和音乐还是配合上了,演员还是到位了。真的,没那么糟。
all good things
一般。。
I miss her so much
刚看完这部《所有美好的东西》,属于剧情惊悚电影,电影名字和剧情是相反的,所有美好的东西其实一瞬间就化作不美好,是对现实的讽刺,影片根据纽约历史上最声名狼藉的谋杀悬案改编,上流社会的人是不是都容易得精神分裂症?kristen dunst的复出,带给这部戏很大惊喜,将一个可喜可悲的妻