欢迎安装高清版[一起看]电影APP
没看过原著,冲着风景看的,这个安妮选角外形不讨好,话太多,极度敏感,极度妄想加神经质,经常惹事,实在太招人烦。不是说一定要找个漂亮的,但如果能换个样子可爱些五官协调些的女孩来演,我想至少观众代入感会好很多,也不会觉得她那么讨厌,现在这个看着实在不舒服,嘴巴太大一口大黄牙还不整齐,脑门也是大,越看越讨厌,看得出镜头也是很迁就她了,一切到咧嘴大笑的马上剪走,这种以小孩为主的题材肯定离不开各种大特写,真的是看着难受,没有同情只有觉得对她真的太好了,好到没搞清楚自己位置,看不下去,弃剧
看了四集 想知道安妮的设定是神经质还是有人格障碍 鸡毛蒜皮的事也能歇斯底里 来例假能喊成那样 和虫/草/花说话我尚能安慰自己在看戏剧 直到跟钟说话 说她精神没有问题我是绝对不相信的 脾气那么差 做事又那么疯 我还以为在孤儿院她能跟那几个女的打起来 结果还是老套路 人物性格前后很矛盾啊
这部剧有很多很多打动我的情节。
第一集Matthew 听到马蹄声抬头看见Marilla 把应该离开的Anne带回家以为自己看错,不可思议又发自内心松了一口气的笑容!真是善良的人呀。
第三集Anne和大家说自己在过去收养的家庭的故事却被大家质疑是不检点的女孩,Matthew却在心疼她之前的经历对Marilla说“A girl at her tender age, she ought not to know such things.”Marrilla也站出来维护Anne,太酷了。
第五集Matthew偷偷为Anne定做新裙子后默默观察Anne的反应,看到她开心又惊喜忍不住露出的笑容,还有一家三口衣着齐整亲密地挽着手驾车去教堂,真好啊,他们真的是一家人了呀。
第六集Miss Barry听到Anne说她想做一个新娘,却不想成为谁的妻子的回答“First, you can get married any time in your life if you choose to do so. And two, if you choose a career, you can buy a white dress yourself, have it made to order, and wear it whenever you want.”“I’m a proponent for making one’s own way in the world.”还有Anne受到启发说出的“I’m going to be the heroine in my own story.”至今仍然受用。
第七集Gilbert与Anne告别那个眼神!好喜欢Gilbert呀!
看到 Netflix 出了这部剧以后,兴奋的又回去看了一遍原著,然后累积了两季才翻开看。但是看到第一季第四集 “pet the mouse” 那里,我是怎么也看不下去了。
这部剧的服化、道具、取景和某些角色的选角上无疑是真的棒。比如说女主,瘦、白、丑、红发、灰眼睛、麻杆身材等都是十分贴合原著的。爱德华小岛的取景也是让人大饱眼福。但是除此以外,这部剧实在是没有一点我想夸赞的。尤其是剧情的改编,让我感觉吃了苍蝇一样,吐不出来也咽不下去。
这部剧的编剧,据说曾经编写过四部 Breaking Bad 《绝命毒师》。 在一次与加拿大电台 CBC (也是拍这部剧的合作伙伴之一) 的访谈中她说:
So it’s like I sort of open up the spine of the book, reach in between the lines of the pages, and chart some new territory
不知道编剧是不是走火入魔了,所以整个改编后的剧情,暗黑的过了头。比如,这部剧的前四集(我只能看到这里)中不停出现 “pet the mouse” 梗,这里的 mouse 指的是男性生殖器官, pet the mouse 此处意为“性交”。Anne 不光知道这个表达,还在学校里吃午餐的时候侃侃而谈她听到的 “pet the mouse" 行为中女性所发出的不同呻吟。不光如此,编剧好像还貌似 “无意” 的,把 Anne 在孤儿院里受到霸凌时的道具安排成一只 mouse 老鼠?! 除此以外,Anne 在上一个寄样家庭中被鞭笞的时候,她和施暴者的姿势也是非常的具有 “性” 的意味 —— Anne 跪趴在一个砍掉的树墩上,寄养家庭的父亲单膝跪地,在她背后用腰带抽打她的臀部... 等都让我看的十分不舒服。我并不是对 “性” 这件事情大惊小怪,有不少儿童文学作品都曾经或在 “性” 的边缘试探,并且通过试探,把从儿童成长为青少年的成长过程不失优雅和美的描述了出来。而这部剧的改编,则是带着一种让人很不舒服的暗黑、冰冷基调。编剧似乎在极力推翻原著所想要表达的:生活虽然有各种“转弯” (也就是原文中所说的 bend ),但是持有乐观、韧性、亲友并知足常乐的话,也是能过上美好生活的。
毕竟读者们也不是傻子啊。任谁有一点(按照 Anne 的话来说) scope of imagination 都应该能想象到,一个不到十岁的小女孩,父母双亡、寄人篱下、颠簸流离的生活有多么的凄苦。书中也并不是没有隐晦的提到,之前的寄宿家庭中并不是什么神仙快乐日子。甚至包括马瑞拉,在前大半本书中,也是十分的难以取悦,以至于我认为,在作者蒙哥马利的童年生活中,也曾经存在着这样一位严厉、保守、虔诚、不苟言笑的长辈。这位长辈可能一直不喜欢蒙哥马利,而她在用这本书的方式,软化她的记忆,抚平她曾经因为不讨她喜欢而留下的不快乐。因为在书中,她不止一次的描写到,Anne 并不知道,严厉的马瑞拉其实已经内心柔软并且十分的喜爱 Anne —— 没有一定的童年未解心结,也不至于这样一遍遍的告诉自己,其实她是爱你的,她只是不会轻易表达出来而已。这些我们都懂,但是编剧可能觉得不把伤口割到见骨,观众们就会忘记这里有伤口一样。
编剧不光给 Anne 安排了 PTSD , 还把她绚丽的文学天赋改编成是受虐后的 defense mechanism 防御机制? 我可去你的吧! 我们的 Anne 可不是一个和现实失调、失联的受害者啊!不仅如此剧中还安排了 Anne 在村里聚会上和在学校中都受到了歧视和霸凌。又肥又圆的最好朋友戴安娜,在剧中变成了早熟的方脸老管事婆子一样到处和稀泥。在第四集警告 Anne 不可以染指别的女孩看上的男孩,和女孩们一起吃午餐那里,我差点以为我看的是 Mean girls 《贱女孩》...
当然这部剧让我不爽的不只是这里,包括但不限于男主 Gilbert 的选角失败,老马修骑马奔驰去寻找回孤儿院的 Anne 时被撞头、卖怀表,Anne 在树林中被一个大男孩威胁、差点被打,马修到后来还因为难以忍受心脏问题想要饮弹自尽?!!这都一套他妈神马??
虽然这部剧的评分蛮高的,我觉得有部分原因是它是 Netflix 出的。现在仿佛有种 “潮流”:只要是Netflix 出的剧,都是好看的、特别的、有立意的... ... 当然还是有相当一部分观众和评论认为,这部剧太过成熟、暗黑。The New Yorker 上有篇文章直接 diss 道 How not to Adapt Anne of Green Gables (Sarah Larson, May 11 2017),指明了这部剧简直就是一部 “如何错误改编《绿屋的安妮》” 这篇文章中作者有句话我觉得说的挺好:
A realistic but warmhearted “Anne” could have been made, with these actors and these aesthetics, if its creator had had faith in Montgomery’s narrative and had more clearly seen the power of what’s already there.
但凡编剧对蒙哥马利的原著有多一点的信心,并且能真正读懂里面所蕴含的力量的话;再加上这部剧的选角和服化道具,我们说不定能看到一个从书里走出来的 “绿屋的安妮” 了。
可惜了。
看了三集,一开始真的超惊喜,演员非常贴合原著。但是看到后面真的只有演员选的还不错了……
几个非常蛋疼的情节1安妮之前并没有受虐待只是没有给予足够的关爱。只是为了表现安妮在悲惨环境下依然保持乐观积极的心态也就罢了,但是在她认识黛安娜前加上一段被同龄人欺侮的情节真的没有必要。安妮原著里非常期待一个同龄朋友甚至为自己想象了两个虚构的朋友。剧中删了那么重要的一段对话还让安妮和黛安娜的初次见面那么拘束甚至担心被欺负。。从这里开始就感觉改的很微妙。
2安妮才不会那么蛮横地排挤杰瑞。安妮在被正式收养前确实很担心被送走,但她绝对、绝对不会创设一个假象对手用那么蛮横无理的口气挑战他。书中的安妮才不会有这些狭隘的小心思。
3马瑞拉就算误会安妮偷了水晶也绝对、绝对不会因为这件事把她送回孤儿院。按照我自己的理解,书中马瑞拉应该在把安妮带回斯潘塞太太那段路上就决定收养她了。她是有点固执,但不是铁石心肠,相反是个刀子嘴豆腐心的善良老太太。书中误会安妮偷了水晶撑死也只是罚她不去野餐。特意浪费一集时间来解误会给人物拉仇恨是为了表现啥???
4学校里的学生都非常友好男孩子没那么混账鲁比也不是绿茶。安妮在书里是个孩子王设定。女孩子们虽然不是很明白安妮说的那些话但是都很喜欢安妮。就算是乔西派也只是刁难她而已并没有欺负她,绝对不会因为安妮受男孩子欢迎就对她说那么尖酸刻薄的话。书里的男孩子也从来没有因为安妮孤儿的身份侮辱她,书里只是男孩子不跟女孩子一块儿玩在一起,每个人都经历过那个时期吧?怎么能曲解成这样?相比之下吉尔伯特的崩坏都不值一提了…
5小老鼠真的非常尬。
真的是被安妮道歉之前的一段剧情欺骗了。在这之前的剧情还原的差点看哭。美丽的爱德华王子岛、火车站、樱桃树、闪光之湖、喜悦的洁白之路、善良的老马修。每一段对话我都能想起它是在我书中的哪一页。为了使剧情更加丰满新增的一些对话也很还原原著安妮唠叨、充满想象力的形象。以至于我无视了马瑞拉前期一直在怀疑安妮偷东西,早在这些情节就应该探出端倪。
一般看了一个不喜欢的电影或电视剧我才不会义愤填膺地揪着每一个点批判一番,况且这剧的质量真的不差,特别是演员演得很好,小安妮的表情特别丰富特别生动。但是这本书对我有着极为重要的意义。这些强加进来的剧情把本身那些美好的人物和情感曲解了。书中的亲情、友情、爱情是我最憧憬的样子,却被掺入了怀疑和嫉妒。就每集内容来说比三集讲完一本书的85版更为丰富,制作也更加精细,但是就剧情的还原来说老版太棒了,也没有加入多余的情节。不是说这版不好,而是这偏离原著太远了。
首先,没有看过原著,所以所有的表述都是基于电影本身。初期最让我惊喜的无非是美丽的景色,让人心驰神往,关于樱桃树,关于光耀湖,关于可以肆意奔跑的土地,关于可以躲藏的秘密树屋。 无法忽视的是女主的想象力和极具诗意的表达,生活有了想象力和观察一定会更美好。也独立,接纳自己。还有就是敢爱敢恨,爱憎分明,这点非常羡慕、敬佩。当然女主人物很立体,除了主角光环和真的优点也有许多令人烦的缺点。就比如由于太沉浸于幻想有时不顾他人的感受;做事冲动并且无法诚恳地认错;有点道德绑架、用情绪压迫他人;以及话痨我真的忍不了哈哈哈。 在故事情节上,有些主角光环的东西略显生硬。不过我总是容易被感动到,忍不住地共情。 服化道上,真的很喜欢。带有荷叶边、褶皱的洋装,发带和蝴蝶结,帽子和西装,给电影增添了精致的意味。 最后想提及的是人物表演,很喜欢卡尔伯特兄妹的表演,诠释悲伤,无奈,一点点的欣喜,好像也品味了人物的一生。
第一季之后,还是会期待之后的剧情。等看完第二季再来写。
善良的人们啊
太感动了太感动了太感动了,安妮是世间难得的一件宝物,她值得所有一切最好的。我想做安妮这样的姑娘,我太想了。
不爱小唠叨,却爱她的精神。
【2017.88】拍得超级美,镜头也很爱安妮。蒙哥玛利笔下小小的安妮,爱幻想、天真、善良、坚强,出口成章,总说一些奇奇怪怪的修辞,虽话很多,但却让人非常喜欢。第二季速来
留了好多悬念给第二季,编剧改编相当大,相比小说的童年梦幻,剧集要黑暗冲突的多,不过在适应了前几集后,越来越好看了。取景美,片头美,爱德华王子岛赛高!
编剧用力过猛,人设都改崩了,书里安妮虽然笨笨的,但是很讨喜,剧里太惹人厌了,我还是去看老版吧,剧给两星,多一星给原著。
花一下午时间看完了7集全部,小姑娘的演绎深得人心。但因为从第五集开始对小说的改编过于大,而伤害了主人公成长的完整性,她与吉尔伯特的情感走向也变得痕迹斑斑,这是遗憾。
讲的是貌不惊人的小孤女,凭借自己的热情冷静和善良在小村被大家慢慢接受的过程。爱的人被田园风光乡村音乐和淳朴氛围吸引,不爱的人觉得家长里短没意思。我属于前者。看完突然理解了做公益时碰到过的出身穷困具有讨好型人格的孩子,孩子并没有错。
Anne的生命力和爆发力真是让人羡慕。
My Anne Girl! 跟原著相比增加了很多内容,人物和故事走向也略有改动,但女主角完全是我想象中的Anne,超喜欢这个小姑娘。其他角色也很喜欢。小说相对理想化,剧集就改得比较现实甚至是有些残酷,不过编剧加入了一些女权的内容,非常好。
天啊,这要不继续拍下一季那我的Gilbert和Anne要怎么办!
很偶然 在某站上看了第一集 安妮选角太棒了 第一眼跟我想象中的安妮不太一样 但一集看下来越来越觉得她就是安妮!坚强、善良 对世界充满热情… 看着看着就回想起小说 都想重看一遍了
太喜欢这个女孩子了……根心中的安妮一样的感觉
小雀斑和🥕头发 是你最美的样子
没看过原著,很喜欢这个,据说是绝命毒师的编剧,被看过原著的人们批评为太“黑暗”。结尾一下子把心吊到了嗓子眼儿。虽然有个貌似无所不能的话痨女主,但顽固养母话旱养父以及帅准男友,打酱油的小帮手等人物,都很可爱。本剧可以延展出去的东西太多了,原作者写了无数续集,拍几季绝对没问题,跟。
第6.7集已經和原著小說差很大~不喜歡這個更改 小說的安妮比較討人喜愛 劇情也比較合理~以棄劇了!!動畫版比這個影集還要讚!!
很喜欢这种乡村的布景,场景太美了,等老了之后真想去住在这样的地方。另外真真的感觉小女主长的很像英国女演员Rebecca Hall。
直接叫绿山墙的安妮不是更好吗?
小时候的最爱之一,红头发爱读书想象力丰富的安妮。这个选角很靠谱,做了一些现代化的改编。
红头发安妮系列小说比哈利波特系列带给我的东西更多,教会我很多很多东西,很庆幸自己在少年时代阅读过这样的著作。唯一遗憾的就是当初看的小说版本找不到成套的,想收藏起来却没办法。