欢迎安装高清版[一起看]电影APP
不知道什么,看完之后好sad。貌似一场梦的形式。剧中最喜欢的就是那只青蛙了。1⃣️哥哥就是普通人啊,我还是蛮喜欢的,说不上自私啊,不过他的性格有点懦弱。2⃣️弟弟挺可爱的,但是,有点,蠢?3⃣️比较遗憾的是哥哥都没见过人类版本的蓝鸟。4⃣️他们躲进那个屋子里遇到的那个小姑娘,真的吓死我咯!!我一直以为那个老奶奶才是怪兽呢!!所以说不能被人的外表欺骗。5⃣️还有樵夫用了半辈子守候的灯,竟然是怪兽的灵魂,好心疼。联想到人们,是不是也坚持了一些错误的东西,很久很久。早点认清真相才好。
我觉得豆瓣评分有点高了。挺不够意思的剧。
康复中心微博中文翻译链接://weibo.com/p/1001603779730598926944
原作者:alliterator
原文链接://web.archive.org/web/20141119204533/http://observationdeck.io9.com:80/tag/over-the-garden-wall 原文链接://web.archive.org/web/20150528035952///observationdeck.kinja.com/tag/over-the-garden-wall 原文链接://web.archive.org/web/20171007180404/http://observationdeck.kinja.com/tag/over-the-garden-wall 原文链接://web.archive.org/web/20171108210157/http://observationdeck.kinja.com/tag/over-the-garden-wall 原文链接://web.archive.org/web/20180816231357///observationdeck.kinja.com/tag/over-the-garden-wall 原文链接://web.archive.org/web/20190629214218///observationdeck.kinja.com/tag/over-the-garden-wall 原文链接://web.archive.org/web/20191105203047///observationdeck.kinja.com/tag/over-the-garden-wall
已得到原作者授权 整理了文中一些比较重要的考据,更多内容大家可以去看原文
看第一集就觉得蓝鸟是诱惑者,灯油不是什么好东西, 黑色的莫名联想到尸油。第二集南瓜人一点都不恐怖后,就不想看下去了。跑到豆瓣上来看剧评,看看为什么那么高的评分,感觉很多人写得非常自嗨,显示自己非常高大上,我没看完,不知道这个得分高不高了,不过我不打算看了,倒是之前看的羊妈妈救狼肚子里的小羊,那个动画片很深刻。
一口气当成电影看完的。很喜欢里面哼哼唱唱的小曲调,以及有个性的画风和背后的隐喻。可能并不能了解所有,所以结束之后就迫不及待地去看了评论。其实通过最后一集已经有了那么一丝恍然大悟,啊,原来这是一个通往死亡的迷雾森林。而和他们交流的也是亡灵无疑了。
兄弟俩的性格大相径庭,可对彼此的关心和爱却都是深切真诚的。一个小大人般成熟悲观的模样,一个心无城府天真单纯不谙世事。可他们是多么善良的两个孩子,既能够为了彼此牺牲付出,又愿意对新认识的伙伴们伸出援手。他们遇到的青蛙,蓝鸟,樵夫,乌龟,真是有些暗黑却又神奇般的温暖角色。
永远不要跟魔鬼做交易,要敢于同魔鬼抗争。看穿beast的谎言,忍着失去至亲的痛苦将beast的灵魂毅然熄灭。不被蛊惑,心怀勇气……的确是如童话故事一般的美好诉说。可是啊,谁又能说清童话和真实的虚虚实实呢。
Intro
Led through the mist by the milk light of moon
月色澄明如镜 雾霭中指路迷津
All that was lost is revealed
一度遗失的世界重现
Our long-bygone burdens
早早抛下的行囊
Mere echoes of the spring
泉水轻细的声响
But where have we come
磕我们此刻在哪里
And where shall we end
又该去到何方
If dreams can't come ture
若美梦注定虚妄
Then why not pretend
那么粉饰也无妨
How the gentle wind
微风穿梭在林中
Beckons through the leaves
向旅人发出邀请
As autumn colors fall
随着秋色徐徐落
Somewhere lost in the clouded annals of history
在被历史的云雾隐没的某一处
Lies a place that few have seen
有个鲜为人知的地方
A mysterious place called The Unknown
一个神秘的地方 为称之为“迷林”
Where long-forgotten stories are revealed to those who travel through the wood
在此 一些早被遗忘的故事会再次向旅人揭示
EP1
The old grist mill
老作坊奇遇记
Though I am lost, my wounded heart resides back home
尽管我迷路了,我受伤的心还遗留在故乡
In pieces, strewn about the graveyard of my lost love
破碎,飘零在我失落爱情的墓地
You are more lost than you realize
你们可远不止迷路那么迷失
Everyone has a torch to burn
每个人都有一盏灯要点亮
And this here’s mine
而这盏是我的
I grind the horrid edelwood trees into oil to keep this lantern lit
我将可怖的雪绒木制成灯油,以保证这盏灯的长明
This is my lot in life
这是我的宿命
This is my burden
这是我的责任
The beast haunts these woods
野兽在这片森林出没
Ever singing his mournful melody
它低吟着凄厉的旋律
In search of lost souls such as yourselves
不停地搜寻你们这样迷途的灵魂
Sometimes I fell like I’m just like a boat
有时我觉得自己像一叶扁舟
Upon a winding river
浮在蜿蜒的河上
Twisting towards an endless black sea
打着旋驶向无边无际的黑海
further and further
渐渐远去
Drifting away from where I want to be, who I want to be
与我想去的地方、想成为的人,越来越远
The beast cannot be mollified like some farmer’s pet
野兽可么可能像只农夫的宠物一样被驯服
He stalks like the night
他尾随如黑夜
He sings like the four winds
歌声如四方之风
He is the death of hope
他置希望于死地
He steals their children
他窃取人们的孩子
And he will run
然后就不见了
EP 2
Hard times at the Huskin’ Bee
剥玉米的苦日子
Among the fields of straw and stover
在稻草和桔梗的田野中
Clockin’ till the workday’s over
等待日落而息的时间
Time is a gentle stream
时间是温柔的溪流
Longer than it seems
比想象更长久
Patient is the night
夜幕不徐不疾
How I long to see her face now
多么渴望见到他的脸庞
Her starry moonlit gaze now
她如星如月的凝视
I know she is never late
我知道她永远如期而至
So anxiously I wait
便焦虑地等
Patient is the night
夜幕不徐不疾
And then what are you gonna do
然后你准备做什么
Just wander around this way and that way
四处摸索踌躇不决吗
through the woods forevermore
永远徘徊在森林之中
EP 3
Schooltown follies
小学校的荒诞剧
“A” is for the apple that he gave to me
A代表苹果他赠予我
but U found a worm inside
奈何心中已蛀空
“B” is for beloved that I
B代表我爱的
“G” is for the gentleman I thought he was
G代表那位绅士我看错
when he first said hi
当他第一次问好
And “Y” yes why is the question that’s on my mind
Y是为何这问题在我心头绕
Oh why
噢为何
Oh potatoes and molasses
噢土豆和糖浆
If you want some oh just ask us
如果你想要请随便尝
They’re warm and soft like puppies and socks
它们暖暖软软就像袜子和小汪汪
Filled with cream and candy rocks
满满装着奶油和冰糖
Oh potatoes and molasses
噢土豆和糖浆
They’re so much sweeter than algebra class
它们多么甜 哪像代数课堂
If your stomach is grumbling and your mouth starts mumbling
如果你的肚子咕咕 你的嘴巴呼呼
There’s only one thing to keep your brain from crumbing
只有一样东西能让你的脑袋不呜呜
Oh potatoes and molasses
噢土豆和糖浆
If you can’t see and put on your glasses
戴上眼镜 怕你看不出名堂
They are shiny and large like a fisherman’s barge
他们又大又闪 就像渔夫的小船
You know you eat enough when you start seeing stars
一直一直吃 直到你看见星光
Oh potatoes and molasses
噢土豆和糖浆
It’s the only thing left on your task list
你的任务表上 就差这最后一样
They are short and short. They make everyone shout
它们矮矮又胖胖 让所有人都尖叫
For potatoes and molasses
噢土豆和糖浆
EP 4
Songs of the Dark Lantern
暗灯之歌
I’m the highwayman
我是拦路强盗
I make ends meet
我量入为出
just like any man
如同所有人
I work with my hand
我工作辛苦
If you cross my path
若你要过此路
I’ll knock you out
就会失去知觉
drag you off the road
把你拖离公路
steal your shoes from off your feet
从你脚上偷鞋
I’m the highwayman
我是拦路强盗
And I make ends meet
我量入为出
Write a loving letter, boy
写一封爱的书信 小子
that swoops and sweeps and curls
轻舒慢展再一勾
Calligrapher is just the thing to help you win your girl
一封书信最能帮助你赢得那芳心
Then you’ll need to dress up smart
然后你需要打扮一新
The tailor is here by chance
裁缝恰巧在这里
He’ll stitch your trousers, hole your belt in fine couture of France
他为你缝好裤脚 穿好皮带 一身法国款
Your shoes, my goodness, how they’re worn, but you’re too young to know
你的鞋 天哪 好多洞 你太年轻还不懂
Nothing courts a woman’s scorn more than scuffs on the toe
没什么比趾尖的破洞更讨女人嫌
The cobbler can attend to that
补鞋匠会照料那些
Meanwhile, you must have cake
与此同时 要带上蛋糕
The baker and patissier need work for goodness sake
糕点师傅总得做点什么 看在上帝份上
What a merry time we’ll have upon your wedding day
我们多么快活 等你婚礼那天
There’s work for all when little boy’s get married
当这男孩结婚时 我们都忙翻天
That pointy cone upon your head
你头顶那顶尖尖帽
you can’t be wearing that
你可不能戴着
You are a pilgrim
你是个朝圣者
You are a traveler on a sacred journey
你是在一场神圣旅程中的旅人
You are the master of your own destiny
你是自身命运的掌控者
The hero of your own story
你自己故事的主角
Tell us your feats
告诉我们你的功绩
What other challenges have you overcome
你战胜过哪些挑战
Regale us with your travels
用你的游记款待我们
Tell the cat out of the bag
把你们的故事娓娓道来
We all know the beast
我们都知道野兽
He lurks out there in The Unknown
它潜伏在那迷林中
Seeking those who are far from home
寻觅有哪些离家人
Hoping never to let you return
让你永远找不着路回家
Better beware
小心翼翼
The beast is out there
野兽就在那里
Better be wise and don’t believe his lies
清醒一点 别信他的谎言
For once your will begins to spoil
一旦你的意志发生变质
He’ll turn you to a tree of oil
他就把你变成榨油的树枝
And use you in his lantern for to burn
燃尽你来点亮它的灯
He who carries the dark lantern must be the beast
其提灯者 堪堪野兽也
It seems you are running out of oil, woodsman
看起来你的灯油快耗尽了 樵夫
Why not let me take the lantern for awhile
何不如让我用一会儿那灯呢
I’ve fought you for the lantern before
我为这灯一度与你而战
and I’ll fight you again
也能再战与你
EP 5
Mad love
狂爱
It’s all for the money
一切都为了钱
Yes the money takes my mind off my troubles
钱总是能销却我浑身烦恼
the deep soul-crushing loneliness
还有那深摄人心的孤独
EP 6
Lullaby in Frogland
蛙地摇篮曲
At night when the lake is a mirror
夜晚 当湖面 如明镜
and the moon rides the waves to the shore
月光就 乘着波浪 向岸堤
A single soul sets his voice singing
孤单的灵魂准备扬声 歌唱
Content to be slightly forlorn
讲述着 被遗忘的 绝望
A song rises over the lilies
一支歌 从百合中 升起
sweeps high to clear over the reeds
飘向高处 拨开 芦苇
and over the bullrushes swaying
越过了摇曳的穗子
to pluck at a pair of heartstrings
去触动 那一对心弦
Carries their memory on
搭载 他们的记忆 前进
Over the treetops and mountains
掠过树梢 和山巅
Over the blackened ravines
穿过 昏晦的 山涧
Then softly it falls by a house near a stream
轻轻 落在 临溪的小屋
And over the garden wall
最后到花园墙外
To thee
触到你
I do as he commands—the voice of the night
我是遵从那一位的命令 那一位即黑夜
The beast of eternal darkness
即永恒黑暗的野兽
EP 7
The ringing of the bell
叮当铃声响
The beast knows your presence
野兽知道你们的存在
Ready to claim you as part of his dark forest
准备让你们成为黑暗森林的一部分
but only if you give up
一旦你们失去斗志的话
Keep hearty in both body
只要保持对身体和灵魂的热诚
and you shall be safe from him
就会免受它的伤害
Fall ill or lose hope and your life shall pass into his crooked hands
生病或绝望的话 你们的命就会落入那双枝节扭曲的手中
Children please, heed my warning
求你们听取我的警告
Boys, beware the beast
孩子们 小心那野兽
Here we are
在这里
Two of us, like ship
两个人 像船
like ships upon a winding river
像船在蜿蜒的河上
And yet
怎知
somehow we found each other
竟找到了对方
like strangers, you and I
原本陌生的 你我
No. There is only me
不 唯有我
There is only my way
唯有我的方法
There is only the forest, and there is only surrender
唯有这片森林 唯有臣服于我
EP8
Babes in the wood
林中稚子
The beast
野兽
It must be the beast out there
一定是野兽在那里
The obsidian cricket of our inevitable twilight
在迟来的暮色中 那黑曜石般的蟋蟀
singing our requiem
唱起我们的安魂曲
Can we please stop pretending we’re gonna get home
我们能不能别再装作自己要回家了
Can we admit we’re lost for good
我们能不能承认自己永远的迷失了
That this fog is deeper than we can ever understand
这雾霭深得超出了我们的理解范围
That we are but wayward leaves
我们不过是固执的树叶
scattered to the air by an indifferent wind
乘着冷漠的风零散在空中
Star oh star, up in the sky
星星 星星 天上摆
Guide my dreams with light that shines
指引美梦 闪啊闪
Help me know just what to do
祝我找寻回家路
to get Wirt hime and also me, too
沃特和我的回家路
And if you don’t, I don’t care
若你不助 我不管
I’ll pull down your underwear
我会扯下你裤管
Forward, cherubs
前去 天使
Hear the song
听这首歌
A child’s wishes call us on
孩童的愿望在呼唤
Descend
到凡尘去
Descend
到凡尘去
The dreams our winged wind hath made
降下我等的翅膀幻化之风塑造的梦境
For only beneath
仅为凡尘
The veil of sleep
降下名为“梦”的帷幕
We’re the cloud city reception committee
我们云端市欢迎委员会在此
and we are here to welcome thee
特此前来欢迎你
Everything is nice and fine all the time
世界从一开始就很美好
The softest clouds and rainbow skies ain’t gonna lie
柔软的云朵和空中彩虹不会说谎
We always have the most spectacular time together
我们总是一起经历最壮丽的探险时光
Everyone is sitting pretty on top of the weather
每个人都坐在云端之上
Lasso a cloud ang made the flowers grow
牵着云 让花朵生长
Tie them in a bow to throw at the end of the show
把它们系成束 等待表演结束
Our songs are filled with love
我们的歌声充满爱
the sweetest love
最最甜美的爱
And we can send them down to you
现在我们把它献给你
with a little shove
就在稍稍修建之后
So hitch a ride into the sky
所以 搭顺风车到天空之上
and join our band
加入这支乐队
Bring harps and lutes, kazoos, trombones and flutes
带上琴瑟琵琶 竖笛钟鼓
or just your pots and pans
或者只是你的锅和盘子
We can write a little jig out of the mighty blue
我们可以对着无垠的蓝 写一段小舞曲
And we will be here just for you
并且我们仅仅为你
Oh yeah, the ol’ north wind
不错 那阵北风
starts to howl
开始咆哮
Puffs up and furrows his brow
自高自大 挑起眉毛
Now, now
现在 就现在
You better take cover
你们最好逃跑
Lock up those doors and close the shutters
关上房门和百叶窗
I say, the ol’ north wind
我宣布 那阵北风
Yes, he is
当然 他当然
He’s gonna fight
要开战了
He’s gonna spin
要旋转了
He’s gonna pull back and blow a little more
他撤出阵地 刮得更狂放
Until you can’t tell what you came here for
直到让你们全都懵懵懂懂
Oh yeah, the ol’ north wind
不错 那阵北风
Yes, indeed
正是他了
He’s gonna breathe and breathe
他要吹啊吹啊
He’s gonna blow
他要狂风大作
Blow till you can’t feel no more
直到让你们全都失去知觉
EP 9
Into The Unknown
误入迷林
The angles have gone
天使们已离开
The songs have gone silent
歌也静默不闻
You are sinking like a stone
像石子般下沉
Before the tide
被潮流遗忘
The river runs cold
河水冰冷刺骨
The fight is over
争吵虽已结束
Still, the haunted ruins of night
仍在一片狼藉的夜晚
call your name
呼唤你
I also got this rock
我还得到了这块石头
Hey Wirt, want to learn some rock facts?
沃特 想学一些“石头的事实”吗
Is the dove never to meet the sea
鸽子难道永远无缘于大海了吗
for want of the odious mountain
就因那可憎山峦的强求
There’s an old black train a coming
一辆黑色的老式列车驶来
scraping long the iron
一路沿着铁轨呼啸
You don’t need no ticket, boy
孩子 你无需买票
It’ll take you in. It’s time
它会带上你的 他就是时间
EP 10
The Unknown
那无人所知的地方
Darkness
黑暗
There is a light for the lost and the meek
迷途之人 温驯之人 这里有一束光
Hard woe and fear are easily forgotten
悲哀与恐惧将被轻松遗忘
When you submit to the soil of the earth
当你对大地的土壤俯首称臣
You’ve been grinding up lost souls for years
你碾碎那些迷失的灵魂好些年了
One is a bird
一盒孩子成为了鸟
Two are the trees
两个孩子成为了树
Three is the wind in the leaves
三个就是那叶间的风
Four are the stars
四个孩子成为群星
Five with the moon
五个陪伴着月亮
And so the story is complete
于是这般 故事就结束了
And everyone is satisfied with the ending
所有人都对结局感到满意
and so on and so forth
也对其他事情满意
How the gentle wind
微风穿梭在林中
Beckons through the leaves
向旅人发出邀请
Dancing in a swirl of golden memories
在金色回忆的漩涡中起舞
The loveliest lies of all
那些最美好的谎言
一口气看完了动画片《花园墙外》,致郁的画风下隐藏着治愈的真心。哥哥Wirt与弟弟Greg迷失在黑暗森林之中,踏上了一条自我救赎之路,而只有乐观与不迷失的真心才能走出这片未知森林unknow。俩兄弟性格迥异,Wirt怯懦,Greg乐观,就像马男中的Zoe与Zelda,Wirt的怂逼样像极了生活中的我们,逃避责任、执拗、自卑,不愿意相信自己,也好似Bojack,往往害了别人也害了自己。所以,永远不要一直消沉,永远要相信自己.You can do anything if you want!片中高品位的音乐风格与各种各样的来自于希腊神话的黑暗隐喻也让它在我心中加分不少.Anyway,thank u Wirt,thank u Greg,and u,Beatrice!“这个世界并不完美,但值得以童心面对”晚安!
天呐,这个动画简直要刷新我对动画作品深刻性的认识。感觉配乐很有 west world的劲儿,那个钢琴的声音。
喜欢南瓜人,没想到是顶着个茶壶是cos大象啊。。。
画面极其精致,复古画风,配乐一级棒,有点细思极恐的童话故事,介于致郁和治愈之间,说不清的感觉。PS:哥哥的配音居然是魔戒里的弗罗多
4.5 童年时的所有美梦和噩梦。音乐真是好好听。突然记起来小时候我哥曾经骗我说以前住的那个巷子尽头是一大片果园还是森林什么的,进去会迷路之类的,有一天壮着胆子要走进大森林,结果什么都没有,尽头就是个破房子。。
《潘神的迷宫》般黑暗系童话,阴郁怀旧,看到最后才明白其实林中黑暗世界就是《热海的搜查官》里的那个临界地带吧,浓得化不开的忧伤就像这个迷雾总也散不开的树林,一路上的邂逅告别相遇离散,都是一个个解不开、放不下的执念,即便有温暖治愈的片刻欢愉,脸颊仍是泪痕未干,就像这逃不开遗憾的人生
天呐真是太棒的片子。开篇与结局的里应外合在最后一幕时才堪堪看破,旋转的钢琴奏出了故事的旋律。音乐与画面极美,黑暗莫测诡异难明的每一集中段与异常温柔的结局。兄弟俩溺于水中,迷失在森林,遇到会说话的青鸟与并不邪恶的樵夫,黑暗中有恶魔也有温暖的心。
太精巧优美,抚慰我心。把黑夜摊开如画布,在生死间开辟一场宴席,精灵飞驰,逝者复生,鬼魂都悲伤华美;密林大雪,焚烧迷途的灵魂,点亮虚假的信念;还没来得及长大者(如沃特),回答不出“你是什么”;冥河渡船上,青蛙唱起了歌。弥留之际如同漫行荒原,请永远保持格雷格的爱、善、纯洁、热情与糊涂,石头被取走,石头又被放回,环扣上了,没有什么不温柔永久的。死亡不是向未知启航,而是向故土回归,青鸟、茶园、蔬菜人已经久等了,这样一想,也变得勇敢,可以忍受。墓地是永恒花园,而花园墙外是时间的无主地,不是生或死,而属于生对死的想象,从而延展了漆黑,古怪安宁无边,灵魂在此舞蹈和安息。
一场《神曲》般悲喜交织的幻世之旅,回环结构,致敬引用暗喻+怀旧美术设计与曲风,让人仿佛走进上世纪初的诡谲时空。活在盲目、恐惧和谎言中各个角色,被自己的黑暗紧紧束缚住手脚,迷失在树林深处,灵魂成为野兽的食粮而不自知。想不出比这更高级的隐喻更好的童话了。
好美的童话
这才是应该在省级卫视例假式播放的适合4-18岁收看的动画片,有利于审美的好音乐和精致插画,有善恶分明但不说教的内容,还有无伤大雅的黑色和怪趣味。你和你的宝宝值得拥有
Sort of like an american take on Miyazaki, if Miyazaki listens to a lot of Neutral Milk Hotel.
最后两集回忆杀加救赎,童话故事结束在最温暖的时刻,确实是很久没看到的好故事
天啊,这神一样的死亡隐喻!而且居然是在CN这种低幼受众平台上播出的。
很棒!!!哥特风,情节和画风都是诡异中透出温馨。
神作 CN万圣节脑洞 AT和怪诞小镇混起来的感觉 但更黑 引用了神曲,青鸟,D社早期作品(骷髅舞,伊老师与小蟾蜍大历险),格林童话,各种惨兮兮的童谣 Greg像小狗一样爱着他哥 Wirt则对Greg抱着一种复杂的感情--弟弟是他一切不幸的根源--这反而在最后救了他们 Beatrice和伐木人为家人死心塌地 却永世不得翻身
引经据典 黑暗隐晦 游走在生命边缘的童话 神作
画风精致可爱,故事简单但不粗糙,每一集都很有内容,主角性格鲜明,短短十集里心路历程跌宕起伏,有挫折有成长,感情真挚,歌曲尤其美好,适合和孩子一起观赏。特别是情节还带一点小小的黑暗,能给孩子留下深刻的童年印象XD话说哥哥的配音是Frodo呢~
画风暗黑复古,看似美好温馨的治愈路线,回想起来却是细思极恐的诡异;处处有注脚的细节梗,做工细致精致,配乐美不胜收;花园墙外的未知之处,荒凉迷雾遍布,忘川的河水,冥河的船渡,被囚禁的灵魂歌声不息,恍然大梦一场,或仅是迷失在文字间的脑力激荡。
EP8的北风让我想起小时候恐惧的Frost。黄金60年代的质感,略显黑暗的内核,开心中带着失落的结局,搭建成我们小时候印象最深刻也最喜欢的那类故事。绿野仙踪+格林童话+千与千寻加上一点点尼尔盖曼的感觉,神秘之森就是冥界吧,里面的人有各式各样的执念。
好喜欢好喜欢好喜欢 治愈系的黑色童话大杂烩 插曲超级好听 角色萌cry 除了Elijah Wood之外还有一众怪爷爷客串配音(Christopher Llyod, John Cleese, Tim Curry) 主创不给第二季我就去你家敲水管!!!(小小失望的是那个造型像wes的角色…额…大概只有我会在意吧…