感觉每个人都或多或少可以在米兰达身上找到一些共同点,不管是闪光点还是我们试图掩盖的弱点,米兰达都可以轻松诙谐地面对,此乃人生智慧。透过米兰达,我看到了五味杂陈的市井百态,人生起起伏伏,风风雨雨,一切皆可从容面对。可惜全季剧终,真心舍不得,意犹未尽,会一遍一遍地反复品味。Miranda,you are such fun, I fancy you.
虽然超级搞笑,但看的越久就觉得越悲伤。不该对comedy要求逻辑,但还是想说,it crowd和书店都是同类型的剧,里面的角色生活也挺扯淡的,但不会让我觉得伤心,甚至还挺羡慕的,因为他们虽然总是碰到状况外的事,但他们是自得其乐的。比如jen roy moss里moss更贴近miranda的人设,但他又聪明又为自己感到自信(不是说他没有自卑时刻,是他整体来说对于自己是怎样一个人很满意,由衷地接收自己喜爱自己),在自己的世界里过得很开心。书店的话manny是miranda人设,他比moss在精神上弱很多,但他也是一开始会计,有很好的工作,然后听从自己内心要换一个压力小的环境去了书店工作,虽然挺经常被bernard欺负,但大部分时间他是享受这种欺负,因为这是他们的相处模式,fran也对他很好,被bernard欺负到受不了的时候他就会离家出走,bernard也会感到孤单,悄悄打洞看他,(被逼)道歉请他回来。虽然有时候也觉得看他被欺负有点伤心(尤其番外娃娃那集,把manny扔微波炉里烤了,woc。。。),但剧里很多情节佐证这就是他们的相处模式,我也就释然了。
然后说会这个剧,米兰达的生活真的又糟又混乱,每集都有极其多次她在社交场合紧张到开始乱说话或者唱歌停不下来,我就觉得很心疼,看不下去,不想说觉得尴尬就不要说了好不好,但她就是停不下来。还有对gary卑微诡异的执着,做了一堆人形立牌抱枕,每次表达情感都说不出口。和妈妈去therapy那集我真的很希望医生能好好给她心理辅导一下,她症状超级很严重。
全剧好笑是好笑,但总觉得她在快乐的外表下在哭,每次很亲近的人不在意她,body shame她,还有她自己因为身型导致的笨拙。也许笑点的确比it和书店都多,但我觉得她在80%的情况自己都很难受,不像其它剧里角色是insensitive那种,像moss和manny,Miranda打心底里是难受但因为类似的事情发生地过于频繁,已经麻木到以为自己不在意还在笑。我觉得她本质还是对于自己是个oversize girl很自卑的,觉得没有人爱自己,但又提醒自己要be strong,不要介意这些事所以产生了十分夸张的表演型人格,mbti的话应该是ESFP了。quote一点官网的分析“自发的,精力充沛而热情的表演者-生活在他们周围永不无聊”、“ 如果有人总是不由自主地开始又唱又跳,可以将其划分为表演者人格类型。 表演者人格类型的人会沉醉于当前的兴奋状态,而且希望人人如此。 说起激励他人,给他人打气助威,表演者人格类型的人会毫不吝惜自己的时间和精力,令人难以招架,任何其他人格类型在这方面都不能与之相提并论”、“ 表演者人格类型的人是心知肚明的:他们观察力敏锐,能够非常敏感地捕捉到他人的情绪 ”。
当众歌尬舞可以说是本剧一大特点,但也是最令我不适的,(没有说不好笑,有时候很好笑,尤其每季招牌笑声,但就是不适),因为她自己不想那样,经常拍着自己胳膊说stop it但停不下来,比起其它剧里人物就是自主自愿地做好笑的事并没有意识到自己做的事有什么问题或者很享受自己的行为,这就是最大区别。她在整个剧都在被环境或者人强迫、被push做很多不想做的事,这个过程既self conscious的尴尬难受拒绝还要呈现很开心的样子、快乐的喜剧效果。我就。。。觉得很无力,想去电脑里把她抱出来。可能是因为镜头设置总有和观众对话,我看的时候就不自觉代入觉得她是我的一个朋友,我看剧的时候真的每过几分钟就和她说why are you pretending? can you stop acting?难受的话就不要再继续了,觉得她很辛苦。但毕竟我不是esfp,可能她实际上也并没有不开心吧,我的底层逻辑和esfp不兼容。
总之看喜剧还是不要认真然后开始疯狂纠结共情。
一季六集,一集三十分钟,不长。在家中的点播频道看完了这个剧。 怎么说呢,一开始的时候会觉得这个剧的表演有一点尴尬,而且会从内心当中为主人公米兰达以及扮演这个角色的演员感觉有些难为情—— 那么高的个子,那么大的块头,短短的头发,并不性感的五官以及着装,被人多次误解是个男性——这些都让一个女性失去了她天生被赋予的最美好的女性美,让人不禁觉得为她感到很尴尬。 但是米兰达并没有为这些感到气馁,感到自卑,相反她活得很从容,这一点令人感到佩服、值得学习。 在看完这个剧出门的出租车上,我想着一件事情:故事……真的可以讲完么? 跟故事打了一辈子交道的我,很清楚无论这一生有多么用功,也不可以搞完所有地故事——试看,我们鼓励创作、鼓励创新的原因不就是在内心的深处我们一直坚信这世界上的故事不会被我们写完么? 故事,还有什么可能?
Gary, hi, um...I' ve got something I need to say. I'm sorry that I haven't said that I'll miss you. It's just, if I do, l'd make a fool of myself because I'd say that I' lIl miss coming in to the restaurant every morning. Not because of the cakes, although they do have a strong bearing, but because my heart skips a beat every time I see you. And I'd say I'll miss you, because you're the one person I can be myself with and underneath all the fear, you're the only person I could consider a relationship with, because...I love you. And that's why it's best that I don't say anything.
Gary, hi, um... 加里 你好 I've got something I need to say. 有些话我必须得说出来
-- Yeah? -- 说吧
I'm sorry that I haven't said that I'll miss you. 很抱歉之前没说我会想你 It's just, if I do, 其实是因为 如果我说了 I'd make a fool of myself because I'd say 我会搞得自己像个傻子 因为我肯定会说 that I'll miss coming in to the restaurant every morning. 我会怀念每天早上到餐厅来的时光 Not because of the cakes, 不是冲着蛋糕 although they do have a strong bearing, 虽然蛋糕的吸引力确实非同小可 but because my heart skips a beat every time I see you. 而是因为每次见到你 我就心慌意乱 And I'd say I'll miss you 我要说的是 我会想你的 because you're the one person I can be myself with 因为跟你在一起的时候我可以做回我自己 and underneath all the fear, 虽然我的心中充满畏惧 you're the only person I could consider a relationship with, 如果我想谈恋爱 你是我的唯一人选 because... I love you. 因为 我爱你 And that's why it's best that I don't say anything. 我之前沉默不语因为那是最好的办法
-- Yeah, that's probably best. -- 是啊 或许那样最好 -- Because I'd say that's what I've been wanting to hear for ages. -- 因为我会说我等这些话已经很久很久了 -- And I'd turn down Hong Kong -- 我会拒绝香港的邀请 -- and say let's give us a go. -- 也给咱俩一个机会
(下一秒,幻想就破灭了哈哈哈,而后Gary也没能在送别会上成功表达自己的心意。)
————YYeTs人人字幕组翻译版本
偶然发现的网站,博主记录了Miranda全部台词,不过译文是个人翻译的版本。
米兰达(2009).剧情对白(台词 全)//www.kexiaoguo.com/meiju1117/29/
但笑完之后又有点落寞。
虎妞一大枚 却也有真爱!
很典型的英式搞笑! 这个女演员不简单!
即使这样,Miranda身边至少总还有个姿色不错的男银供她暧昧,供她意淫
太搞笑了,女版憨豆
有点发现它的笑点了
miranda含义珍贵的赞美,部份人将Miranda描绘为高大美丽的异国女子,高贵神秘甚至不可一世→ →
such fun!
哈哈哈哈哈。
Such Fun!!!!!!!小马跳!!!!!!!!频频跟观众对话!!!!频频摔倒!!!!!!!!
not very annoying, ovary annoying × 3
such fun!
弃
that's what i called: SUCH FUN!!!
傻大姐也有春天
今年看过的最好的喜剧
笑笑笑惨了我了-You just said you are married.-Divorced now.-And the kids?-...Dead. -Really? What happened?-They froze...They froze to death, Gary!
爱!!!!!!!!!!!
真够极品的!!!!
怎么特别感同身受呢